395px

Autumn Sorrow

Nargaroth

Herbstleyd

Herbstleyd, Herbstleyd.
Fahles Laub die Träne küsst,
sie fiel durch totes Fleysch.
Schmerz gebar die Todessehnsucht,
der Zerfall im Herbst.
Keine Welle schlägt das Wasser,
still geküsst vom Mondenscheyn.
Rote Tränen sich vermischen,
mit dem toten Laub.
Angst die Liebe hieß, ein Dolch
Aus Hass, nun in mei'm Herz tief schläft.
Angst kreiert das Leyd, der Einsamkeit,
die den Zerfall begehrt.
Leyd sei mein Begehr,
und tief im Herbst sey mir der Tod beschehrt.

Autumn Sorrow

Autumn Sorrow, Autumn Sorrow.
Pale leaves kiss the tear,
it fell through dead flesh.
Pain gave birth to the longing for death,
decay in autumn.
No wave hits the water,
quietly kissed by the moonlight.
Red tears mix themselves,
with the dead leaves.
Fear was called love, a dagger
From hatred, now deep in my heart sleeps.
Fear creates the sorrow, of loneliness,
that desires decay.
Sorrow be my desire,
and deep in autumn let death befall me.

Escrita por: