395px

HL

Nargaroth

HL

Herbstleyd, Herbstleyd.
Fahles Laub die Träne küsst,
sie fiel durch totes Fleysch.
Schmerz gebar die Todessehnsucht,
der Zerfall im Herbst.
Keine Welle schlägt das Wasser,
still geküsst vom Mondenscheyn.
Rote Tränen sich vermischen,
mit dem toten Laub.
Angst die Liebe hieß, ein Dolch
Aus Hass, nun in mei'm Herz tief schläft.
Angst kreiert das Leyd, der Einsamkeit,
die den Zerfall begehrt.
Leyd sei mein Begehr,
und tief im Herbst sey mir der Tod beschehrt

HL

Herbstleyd, Herbstleyd.

Hoja pálida besa la lágrima,
que cayó a través de la carne muerta.
El dolor engendró el anhelo de muerte,
la decadencia en otoño.
Ninguna ola golpea el agua,
besada en silencio por el brillo de la luna.
Lágrimas rojas se mezclan,
con la hojarasca muerta.
El miedo se llamaba amor, una daga
De odio, ahora en lo más profundo de mi corazón duerme.
El miedo crea el sufrimiento, la soledad,
que anhela la decadencia.
Sufrimiento sea mi deseo,
y en lo más profundo del otoño que la muerte me sea otorgada

Escrita por: