Der Leiermann
Drüben hinterm Dorfe steht ein Leiermann
Und mit starren Fingern dreht er, was er kann
Barfuß auf dem Eise schwankt er hin und her
Und sein kleiner Teller bleibt ihm immer leer
Keiner mag ihn hören, keiner sieht ihn an
Und die Hunde brummen um den alten Mann
Und er läßt es gehen alles, wie es will
Dreht und seine Leier steht ihm nimmer still
Wunderlicher Alter, soll ich mit dir geh'n?
Willst zu meinen Liedern deine Leier dreh'n?
El hombre del organillo
Allá detrás del pueblo hay un hombre del organillo
Y con dedos rígidos gira lo que puede
Descalzo sobre el hielo se balancea de un lado a otro
Y su pequeño plato siempre queda vacío
Nadie quiere escucharlo, nadie lo mira
Y los perros gruñen alrededor del anciano
Y él deja que todo siga como quiera
Gira y su organillo nunca se detiene
Anciano extraño, ¿debería ir contigo?
¿Quieres girar tu organillo con mis canciones?