395px

Satellite Namikaze

Naruto

Namikaze Satellite

はみだした風を集めてみたいな
Hamidashita kaze wo atsumete mitai na
波の先つたって彼方へ駆けてく
Nami no saki tsutatte kanata e kakete ku
覚悟は決まってる 道は遠くても
Kakugo wa kimatteru michi wa tōkutemo
描いた未来へ続いてる
Egaita mirai e tsuzuiteru

遥かなここから彼方の君へと
Haruka na koko kara kanata no kimi e to
あの日々の風とかけらを届けたい
Ano hibi no kaze to kakera wo todoketai
寂しくはないよ いつもここにいる
Sabishiku wa nai yo, itsumo koko ni iru
どこまでも風が繋いでる
Doko made mo kaze ga tsunaideru

時が僕らを迫して 鼓動がスピード上げてった
Toki ga bokura wo semishite kodō ga supīdo agetetta
夢の中で目覚めても 同じ光を探した
Yume no naka de mezamete mo onaji hikari wo sagashita
輝く星空の下 数えきれない星座と影
Kagayaku hoshizora no shita kazoekirenai seiza to kage
眠れない夜たどって かすかな響き求めて
Nemurenai yoru tadotte kasuka na hibiki motomete

出会いと別れを繰り返してもなお
Deai to wakare wo kurikaeshitemo nao
僕はこんなにも子供のままだ
Boku wa konna ni mo kodomo no mama da
淡いイメージなんて
Awai IMEEJI nante
道端に凍り投げてしまえたらな
Michibata ni kōri nagete shimaetara na

次に君に会う時は もつれた糸をほどいて
Tsugi ni kimi ni au toki wa motsureta ito wo todoite
飽きるまで話をして できるだけ笑顔でいよう
akiru made hanashi wo shite dekiru dake egao de iyou
花やぐ街並みを抜け 朝焼けが頬を染めてく
hana yagu machinami wo nuke asayake ga hoho wo someteku
その先に君は何を 何を見つめているだろう
sono saki ni kimi wa nani wo nani wo mitsumeteiru darou
何を見つめているだろう
nani wo mitsumeteiru darou

時が加速を続けて 風が僕らを繋いで
Toki ga kasoku wo tsuzukete kaze ga bokura wo tsunaide

寂しくはないよ 今もここにいる
Sabishiku wa nai yo, ima mo koko ni iru
どこまでも風は
Dokomademo kaze wa

Satellite Namikaze

Je veux rassembler le vent qui déborde
Je cours vers l'horizon au-delà des vagues
J'ai pris ma décision, même si le chemin est long
Il mène vers l'avenir que j'ai dessiné

De cet endroit lointain, vers toi là-bas
Je veux te livrer les souvenirs de ces jours passés
Je ne suis pas seul, je suis toujours ici
Le vent nous relie jusqu'au bout

Le temps nous presse, nos cœurs accélèrent
Même en me réveillant dans un rêve, je cherche la même lumière
Sous un ciel étoilé, des constellations innombrables et des ombres
Je parcours des nuits sans sommeil, cherchant un écho lointain

Même si je fais face à des rencontres et des adieux
Je reste encore un enfant, malgré tout
Si seulement je pouvais jeter ces images floues
Sur le bord de la route, les laisser geler

La prochaine fois que je te verrai, je dénouerai les fils emmêlés
On parlera jusqu'à en avoir marre, en souriant autant que possible
En traversant les rues fleuries, le lever du soleil colore mes joues
Que regardes-tu au-delà de cela, que scrutes-tu vraiment
Que scrutes-tu vraiment

Le temps continue d'accélérer, le vent nous relie

Je ne suis pas seul, je suis toujours ici
Le vent nous relie jusqu'au bout.

Escrita por: Snorkel