Natsuhboshi
Natsuhiboshi, seus olhos estão vermelhos
Foi um sonho muito triste que sonhei
Por isso lágrimas eu derramei
Estão inchados porque eu chorei
Natsuhiboshi, perdeu o seu caminho
Procuro uma criança que pra longe, foi
Procuro, e não sei, se a encontrarei
E meus sonhos tristes, vem mais, uma, vez
Étoile d'été
Étoile d'été, tes yeux sont rouges
C'était un rêve très triste que j'ai fait
C'est pourquoi j'ai versé des larmes
Ils sont enflés parce que j'ai pleuré
Étoile d'été, tu as perdu ton chemin
Je cherche un enfant qui est parti loin
Je cherche, et je ne sais pas, si je la retrouverai
Et mes rêves tristes, reviennent encore, une fois