395px

Zonnebloem

Nasa Histoires

Girasol

Mi girasol no para de llorar
Pues sabe que se está muriendo
Lento, muy lento
Pero sus pétalos se van cayendo

Y yo no puedo evitar sentirme culpable
De esta muerte anunciada
Tan cruel y despiadada
Que acongoja a mi flor

De esta muerte anunciada
Tan cruel y despiadada
Que acongoja a mi flor

Lo siento, hoy por fin entiendo
Me robaste el aliento, yo te robé la vida
Lo siento, hoy por fin entiendo mi amor
Me robaste el aliento, yo te robé la vida

Mi girasol no quiere sonreír
Pues se están marchitando
Sus hojas, sus sueños
Sus pistilos risueños

Y yo no puedo evitar sentirme culpable
De esta muerte anunciada
Tan cruel y despiadada
Que acongoja a mi flor

De esta muerte anunciada
Tan cruel y despiadada
Que acongoja a mi flor

Lo siento, hoy por fin entiendo
Me robaste el aliento, yo te robé la vida
Lo siento, hoy por fin entiendo mi amor
Me robaste el aliento, yo te robé la vida

Lo siento, hoy por fin entiendo
Me robaste el aliento, yo te robé la vida
Lo siento, hoy por fin entiendo mi amor
Me robaste el aliento, yo te robé la vida

Mi girasol no quiere sonreír
Pues se esta marchitando
Sus hojas, sus sueños, sus pistilos risueños

Y yo no puedo evitar sentirme culpable
De esta muerte anunciada
Tan cruel y despiadada
Que acongoja a mi flor

De esta muerte anunciada
Tan cruel y despiadada
Que acongoja a mi flor

Lo siento, hoy por fin entiendo
Me robaste el aliento, yo te robé la vida
Lo siento, hoy por fin entiendo mi amor
Me robaste el aliento, yo te robé la vida

Y aunque tiene un lindo florero
No deja de ser una jaula, un agujero
Pero es que yo la quiero, yo la quiero tanto
Que me arriesgué a robármela del campo

Y lo siento, hoy por fin entiendo
Me robaste el aliento, yo te robé la vida
Lo siento, hoy por fin entiendo mi amor
Me robaste el aliento, yo te robé la vida

Zonnebloem

Mijn zonnebloem stopt niet met huilen
Want ze weet dat ze aan het sterven is
Langzaam, heel langzaam
Maar haar bloemblaadjes vallen af

En ik kan niet helpen me schuldig te voelen
Om deze aangekondigde dood
Zo wreed en genadeloos
Die mijn bloem in de war brengt

Om deze aangekondigde dood
Zo wreed en genadeloos
Die mijn bloem in de war brengt

Het spijt me, vandaag begrijp ik eindelijk
Je hebt me de adem benomen, ik heb je het leven gestolen
Het spijt me, vandaag begrijp ik eindelijk, mijn liefde
Je hebt me de adem benomen, ik heb je het leven gestolen

Mijn zonnebloem wil niet glimlachen
Want ze verwelkt
Haar bladeren, haar dromen
Haar vrolijke meeldraden

En ik kan niet helpen me schuldig te voelen
Om deze aangekondigde dood
Zo wreed en genadeloos
Die mijn bloem in de war brengt

Om deze aangekondigde dood
Zo wreed en genadeloos
Die mijn bloem in de war brengt

Het spijt me, vandaag begrijp ik eindelijk
Je hebt me de adem benomen, ik heb je het leven gestolen
Het spijt me, vandaag begrijp ik eindelijk, mijn liefde
Je hebt me de adem benomen, ik heb je het leven gestolen

Het spijt me, vandaag begrijp ik eindelijk
Je hebt me de adem benomen, ik heb je het leven gestolen
Het spijt me, vandaag begrijp ik eindelijk, mijn liefde
Je hebt me de adem benomen, ik heb je het leven gestolen

Mijn zonnebloem wil niet glimlachen
Want ze verwelkt
Haar bladeren, haar dromen, haar vrolijke meeldraden

En ik kan niet helpen me schuldig te voelen
Om deze aangekondigde dood
Zo wreed en genadeloos
Die mijn bloem in de war brengt

Om deze aangekondigde dood
Zo wreed en genadeloos
Die mijn bloem in de war brengt

Het spijt me, vandaag begrijp ik eindelijk
Je hebt me de adem benomen, ik heb je het leven gestolen
Het spijt me, vandaag begrijp ik eindelijk, mijn liefde
Je hebt me de adem benomen, ik heb je het leven gestolen

En hoewel ze een mooie vaas heeft
Blijft het een kooi, een gat
Maar ik hou zoveel van haar, ik hou zoveel van haar
Dat ik het risico nam om haar van het veld te stelen

En het spijt me, vandaag begrijp ik eindelijk
Je hebt me de adem benomen, ik heb je het leven gestolen
Het spijt me, vandaag begrijp ik eindelijk, mijn liefde
Je hebt me de adem benomen, ik heb je het leven gestolen

Escrita por: Daniel Felipe Pinto Ojeda