Onde Vai Dar?
Nem só de fé, nasce um Afoxé
Nem só pra Oyá, sorri Oxalá
Nem só de pão, vivo meu irmão
Nem só mente, nem só coração
Estrada longa, vida curta (Onde vai dar?)
Caminhos entrelaçados (Onde vai dar?)
Momentos compartilhados (Onde vai dar?)
Sorrisos, gestos, fatos (Onde vai dar?)
Tempestade varreu
O fruto cresceu. Pesou, caiu, morreu: E desta morte mais uma vida apareceu
Tempestade foi embora, levando a folha, a flor, o fruto, o pé, o tempo, a vida, e a hora
Milagre da vida, num estalar de dedos, passado se torna
Misteriosa aventura. Terá a estrada dura? Será a grande aurora?
Nem só de fé, nasce um Afoxé
Nem só pra Oyá, sorri Oxalá
Nem só de pão, vivo meu irmão
Nem só mente, nem só coração
Estrada longa, vida curta (Onde vai dar?)
Caminhos entrelaçados (Onde vai dar?)
Momentos compartilhados (Onde vai dar?)
Sorrisos, gestos, fatos (Onde vai dar?)
¿A dónde llevará?
No solo de fe nace un Afoxé
No solo para Oyá, sonríe Oxalá
No solo de pan, vive mi hermano
No solo mente, no solo corazón
Camino largo, vida corta (¿A dónde llevará?)
Caminos entrelazados (¿A dónde llevará?)
Momentos compartidos (¿A dónde llevará?)
Sonrisas, gestos, hechos (¿A dónde llevará?)
La tormenta barrió
El fruto creció. Pesó, cayó, murió: Y de esta muerte surgió otra vida
La tormenta se fue, llevándose la hoja, la flor, el fruto, el pie, el tiempo, la vida y la hora
Milagro de la vida, en un chasquido de dedos, el pasado se convierte
Aventura misteriosa. ¿Será el camino difícil? ¿Será la gran aurora?
No solo de fe nace un Afoxé
No solo para Oyá, sonríe Oxalá
No solo de pan, vive mi hermano
No solo mente, no solo corazón
Camino largo, vida corta (¿A dónde llevará?)
Caminos entrelazados (¿A dónde llevará?)
Momentos compartidos (¿A dónde llevará?)
Sonrisas, gestos, hechos (¿A dónde llevará?)