Enquanto o Sol Brilhar
Quando eu te vi eu não pensei que pudesse ser assim.
Um sentimento tão bonito tão perfeito um amor sem
Fim.
Pensei que não fosse passar apenas de uma amizade,
Eramos bons amigos depois virou paixão e agora é amor
De verdade.
Jamais vou abrir mão de você,
Quero cada vez mais te querer
Enquanto sol brilhar e houver água no mar
Eu vou te amar.
Jamais vou abrir mão de você,
Quero cada vez mais te querer,
Enquanto sol brilhar e houver água no mar
Eu vou te amar meu amor.
Quantos segredos que a vida ainda guarda pra você e
Pra mim.
Quem diria que um dia a gente fosse gostar tanto assim.
Jamais vou abrir mão de você,
Quero cada vez mais te querer,
Enquanto sol brilhar e houver água no mar
Eu vou te amar.
Jamais vou abrir mão de você,
Quero cada vez mais te querer
Enquanto sol brilhar e houver água no mar
Eu vou te amar.
Jamais vou abrir mão de você,
Quero cada vez mais te querer,
Enquanto sol brilhar e houver água no mar
Eu vou te amar meu amor...
Mientras el Sol Brille
Cuando te vi, no pensé que pudiera ser así.
Un sentimiento tan hermoso, tan perfecto, un amor sin
Fin.
Pensé que no pasaría de una simple amistad,
Éramos buenos amigos, luego se convirtió en pasión y ahora es amor
De verdad.
Nunca renunciaré a ti,
Quiero cada vez más desearte,
Mientras el sol brille y haya agua en el mar,
Te amaré.
Nunca renunciaré a ti,
Quiero cada vez más desearte,
Mientras el sol brille y haya agua en el mar,
Te amaré, mi amor.
Cuántos secretos que la vida aún guarda para ti y
Para mí.
Quién diría que un día nos gustaríamos tanto.
Nunca renunciaré a ti,
Quiero cada vez más desearte,
Mientras el sol brille y haya agua en el mar,
Te amaré.
Nunca renunciaré a ti,
Quiero cada vez más desearte,
Mientras el sol brille y haya agua en el mar,
Te amaré.
Nunca renunciaré a ti,
Quiero cada vez más desearte,
Mientras el sol brille y haya agua en el mar,
Te amaré, mi amor...