Matchbox Blues
I'm sittin' here wonderin'
Would a matchbox hold my clothes?
I ain't got so many matches but I got so far to go
I said, mama, who may your manager be?
I said, mama, who may your manager be?
Reason I ask so many questions
Can you make arrangements for me?
Excuse me, mama, from knockin' on your door
Excuse me, mama, from knockin' on your door
My mind done change, I ain't lovin' that girl no more
I wouldn't mind marryin' but I can't stand settlin' down
I wouldn't mind marryin' but I can't stand settlin' down
I'm gonna act like a preacher
And ride from town to town to town
I'm leaving town, cryin' won't make me stay
I'm leaving town, cryin' won't make me stay
Baby the more you cry, the further you drive me away
Blues de la Caja de Fósforos
Estoy sentado aquí preguntándome
¿Podría una caja de fósforos sostener mi ropa?
No tengo tantos fósforos pero tengo un largo camino por recorrer
Dije, mamá, ¿quién puede ser tu gerente?
Dije, mamá, ¿quién puede ser tu gerente?
La razón por la que hago tantas preguntas
¿Puedes hacer arreglos para mí?
Disculpa, mamá, por golpear en tu puerta
Disculpa, mamá, por golpear en tu puerta
Mi mente cambió, ya no amo a esa chica
No me importaría casarme pero no puedo quedarme quieto
No me importaría casarme pero no puedo quedarme quieto
Voy a actuar como un predicador
Y viajar de pueblo en pueblo
Me voy de la ciudad, llorar no me hará quedarme
Me voy de la ciudad, llorar no me hará quedarme
Nena, mientras más llores, más me alejas