Jordan River (요단강)
벌거벗고 태어날 때부터
beolgeobeotgo tae-eonal ttaebuteo
내 손바닥에 쓰여져 있던 운명
nae sonbadage sseuyeojyeo itdeon unmyeong
그 삶의 예언 달력 속엔 하루도
geu salmui ye-eon dallyeok sogen harudo
혼자이지 않은 날이 없네
honjaiji aneun nari eomne
벌거벗고 태어날 때부터
beolgeobeotgo tae-eonal ttaebuteo
내 두 눈 속에 담겨져 있던 운명
nae du nun soge damgyeojyeo itdeon unmyeong
그 삶의 예언 달력 속엔 하루도
geu salmui ye-eon dallyeok sogen harudo
혼자이지 않은 날이 없네
honjaiji aneun nari eomne
내가 아닐 수 없는 벌을 받는 시간들
naega anil su eomneun beoreul banneun sigandeul
강을 건너게 해줘
gang-eul geonneoge haejwo
벌거벗고 흙 속에 눕는 그날
beolgeobeotgo heuk soge numneun geunal
홀로 요단강을 건너가면
hollo yodan-gang-eul geonneogamyeon
그때부턴 울지 않아도 될까
geuttaebuteon ulji anado doelkka
나를 기다린 영원한 시간
nareul gidarin yeong-wonhan sigan
Jordan River
Naked since the day I was born
The fate written in my palm
In the calendar of life’s prophecy, not a single day
Has gone by when I wasn’t alone
Naked since the day I was born
The fate held in my two eyes
In the calendar of life’s prophecy, not a single day
Has gone by when I wasn’t alone
Times of punishment I can’t escape
Let me cross the river
On the day I lie naked in the dirt
If I cross the Jordan River alone
From that moment, will I no longer need to cry?
The eternal time that’s been waiting for me