Jordan River (요단강)
벌거벗고 태어날 때부터
beolgeobeotgo tae-eonal ttaebuteo
내 손바닥에 쓰여져 있던 운명
nae sonbadage sseuyeojyeo itdeon unmyeong
그 삶의 예언 달력 속엔 하루도
geu salmui ye-eon dallyeok sogen harudo
혼자이지 않은 날이 없네
honjaiji aneun nari eomne
벌거벗고 태어날 때부터
beolgeobeotgo tae-eonal ttaebuteo
내 두 눈 속에 담겨져 있던 운명
nae du nun soge damgyeojyeo itdeon unmyeong
그 삶의 예언 달력 속엔 하루도
geu salmui ye-eon dallyeok sogen harudo
혼자이지 않은 날이 없네
honjaiji aneun nari eomne
내가 아닐 수 없는 벌을 받는 시간들
naega anil su eomneun beoreul banneun sigandeul
강을 건너게 해줘
gang-eul geonneoge haejwo
벌거벗고 흙 속에 눕는 그날
beolgeobeotgo heuk soge numneun geunal
홀로 요단강을 건너가면
hollo yodan-gang-eul geonneogamyeon
그때부턴 울지 않아도 될까
geuttaebuteon ulji anado doelkka
나를 기다린 영원한 시간
nareul gidarin yeong-wonhan sigan
Río Jordán
Desde el momento en el que nací desnuda
El destino fue escrito en la palma de mi mano
En el aquel calendario profético de la vida
No pasa un día sin que no esté sola
Desde el momento en el que nací desnuda
El destino estuvo contenido en mis ojos
En el aquel calendario profético de la vida
No pasa un día sin que no esté sola
Momentos en los que no puedo evitar ser castigada por algo que no soy
Déjame cruzar el río
El día en que yeceré desnuda y en el suelo
Cruzaré sola el río jordán
¿Dejaré de llorar a partir de ese momento?
En el tiempo eterno que estuvo esperando por mí