Jordan River (요단강)
벌거벗고 태어날 때부터
beolgeobeotgo tae-eonal ttaebuteo
내 손바닥에 쓰여져 있던 운명
nae sonbadage sseuyeojyeo itdeon unmyeong
그 삶의 예언 달력 속엔 하루도
geu salmui ye-eon dallyeok sogen harudo
혼자이지 않은 날이 없네
honjaiji aneun nari eomne
벌거벗고 태어날 때부터
beolgeobeotgo tae-eonal ttaebuteo
내 두 눈 속에 담겨져 있던 운명
nae du nun soge damgyeojyeo itdeon unmyeong
그 삶의 예언 달력 속엔 하루도
geu salmui ye-eon dallyeok sogen harudo
혼자이지 않은 날이 없네
honjaiji aneun nari eomne
내가 아닐 수 없는 벌을 받는 시간들
naega anil su eomneun beoreul banneun sigandeul
강을 건너게 해줘
gang-eul geonneoge haejwo
벌거벗고 흙 속에 눕는 그날
beolgeobeotgo heuk soge numneun geunal
홀로 요단강을 건너가면
hollo yodan-gang-eul geonneogamyeon
그때부턴 울지 않아도 될까
geuttaebuteon ulji anado doelkka
나를 기다린 영원한 시간
nareul gidarin yeong-wonhan sigan
Rio Jordão
Desde que eu nasci nua
Na palma da minha mão o destino fora escrito
Na profecia de minha vida
Não há um único dia em que eu não esteja sozinha
Desde que eu nasci nua
O destino fora posto em meus olhos
Na profecia de minha vida
Não há um único dia em que eu não esteja sozinha
Eu não consigo fugir dos tempos em que eu era punida pelo que não sou
Por favor, deixe-me atravessar esse rio
O dia que eu deitar nua na terra
Se eu atravessasse o rio Jordão sozinha
A partir de então, eu não precisaria mais chorar?
O tempo eterno tem esperado por mim