Judith
내 검은 머리카락에 숨겨둔 나의 오랜 흉터와
nae geomeun meorikarage sumgyeodun naui oraen hyungteowa
수 많은 밤을 지나며 모아둔 한숨과
su maneun bameul jinamyeo moadun hansumgwa
흩어진 그림자를 가져요
heuteojin geurimjareul gajyeoyo
오랫동안 외워온 내 주문들도 마셔요
oraetdong-an oewoon nae jumundeuldo masyeoyo
은을 칠해 둔 내 달도 가져요
euneul chilhae dun nae daldo gajyeoyo
상처투성이 두 발에 입맞추겠어요
sangcheotuseong-i du bare immatchugesseoyo
내 뜨거운 심장에 숨겨둔 나의 오랜 후회와
nae tteugeoun simjang-e sumgyeodun naui oraen huhoewa
수많은 밤을 지나며 모아둔 악몽과
sumaneun bameul jinamyeo moadun angmonggwa
흩어진 목소리를 가져요
heuteojin moksorireul gajyeoyo
오랫동안 불러온 내 노래들도 마셔요
oraetdong-an bulleoon nae noraedeuldo masyeoyo
발아래 깔린 내 살을 밟아요
bararae kkallin nae sareul balbayo
당신의 더러운 꿈도 나는 안겠어요
dangsinui deoreoun kkumdo naneun an-gesseoyo
오늘 그리고 언제나 나는 여기에 영원히 있었어
oneul geurigo eonjena naneun yeogie yeong-wonhi isseosseo
내 배 위로 당신의 평화가 강물처럼 흐르게
nae bae wiro dangsinui pyeonghwaga gangmulcheoreom heureuge
Judith
Dans mes cheveux noirs, cachée, ma vieille cicatrice
Et les soupirs accumulés au fil des nuits
Je prends l'ombre éparpillée
Je bois aussi mes incantations, apprises depuis longtemps
Je prends ma lune, recouverte d'argent
Je baiserai mes pieds pleins de blessures
Dans mon cœur ardent, cachés, mes vieux regrets
Et les cauchemars amassés au fil des nuits
Je prends les voix éparpillées
Je bois aussi mes chansons, chantées depuis longtemps
Je marche sur ma chair, étalée sous mes pieds
Je prendrai aussi tes rêves sales
Aujourd'hui et pour toujours, j'ai toujours été ici
Que ta paix coule sur mon ventre comme une rivière