Judith
내 검은 머리카락에 숨겨둔 나의 오랜 흉터와
nae geomeun meorikarage sumgyeodun naui oraen hyungteowa
수 많은 밤을 지나며 모아둔 한숨과
su maneun bameul jinamyeo moadun hansumgwa
흩어진 그림자를 가져요
heuteojin geurimjareul gajyeoyo
오랫동안 외워온 내 주문들도 마셔요
oraetdong-an oewoon nae jumundeuldo masyeoyo
은을 칠해 둔 내 달도 가져요
euneul chilhae dun nae daldo gajyeoyo
상처투성이 두 발에 입맞추겠어요
sangcheotuseong-i du bare immatchugesseoyo
내 뜨거운 심장에 숨겨둔 나의 오랜 후회와
nae tteugeoun simjang-e sumgyeodun naui oraen huhoewa
수많은 밤을 지나며 모아둔 악몽과
sumaneun bameul jinamyeo moadun angmonggwa
흩어진 목소리를 가져요
heuteojin moksorireul gajyeoyo
오랫동안 불러온 내 노래들도 마셔요
oraetdong-an bulleoon nae noraedeuldo masyeoyo
발아래 깔린 내 살을 밟아요
bararae kkallin nae sareul balbayo
당신의 더러운 꿈도 나는 안겠어요
dangsinui deoreoun kkumdo naneun an-gesseoyo
오늘 그리고 언제나 나는 여기에 영원히 있었어
oneul geurigo eonjena naneun yeogie yeong-wonhi isseosseo
내 배 위로 당신의 평화가 강물처럼 흐르게
nae bae wiro dangsinui pyeonghwaga gangmulcheoreom heureuge
Judith
In mijn zwarte haar verstop ik mijn oude litteken
En na talloze nachten verzamel ik mijn zuchten
Neem mijn verspreide schaduw mee
Ik drink ook de spreuken die ik zo lang heb onthouden
Neem mijn zilveren maan mee
Ik zal kussen op mijn gewonde voeten
In mijn brandende hart verstop ik mijn oude spijt
En na talloze nachten verzamel ik mijn nachtmerries
Neem mijn verspreide stemmen mee
Ik drink ook de liederen die ik zo lang heb gezongen
Trap op mijn vlees dat onder je voeten ligt
Ik zal jouw vuile dromen ook omarmen
Vandaag en altijd ben ik hier voor altijd geweest
Laat jouw vrede als een rivier over mijn buik stromen