395px

Bulevar de los sueños rotos

Nat King Cole

Boulevard of Broken Dreams

I walk along the street of sorrow,
The boulevard of broken dreams.
Where gigolo and gigolette
Can take a kiss without regret
So they forget their broken dreams.


You laugh tonight and cry tomorrow,
When you behold your shattered dreams.
And gigolo and gigolette
Awake to find their eyes are wet
With tears that tell of broken dreams.


Here is where you'll always find me,
Always walking up and down.
But I left my soul behind me
In an old cathedral town.


The joy you find here, you borrow,
You cannot keep it long, it seems.
But gigolo and gigolette
Still sing a song and dance along
The boulevard of broken dreams.


~interlude~


Here is where you'll always find me,
Always walking up and down.
But I left my soul behind me
In an old cathedral town.


The joy you find here, you borrow,
You cannot keep it long, it seems.
But gigolo and gigolette
Still sing a song and dance along
The boulevard of broken dreams.

Bulevar de los sueños rotos

Camino por la calle de la tristeza,
El bulevar de los sueños rotos.
Donde el gigoló y la gigolette
Pueden darse un beso sin remordimiento
Para así olvidar sus sueños rotos.

Te ríes esta noche y lloras mañana,
Cuando contemplas tus sueños destrozados.
Y el gigoló y la gigolette
Despiertan para encontrar sus ojos húmedos
Con lágrimas que cuentan de sueños rotos.

Aquí es donde siempre me encontrarás,
Siempre caminando de arriba abajo.
Pero dejé mi alma atrás
En una vieja ciudad catedral.

La alegría que encuentras aquí, la tomas prestada,
No puedes mantenerla mucho tiempo, parece.
Pero el gigoló y la gigolette
Todavía cantan una canción y bailan
Por el bulevar de los sueños rotos.

~interludio~

Aquí es donde siempre me encontrarás,
Siempre caminando de arriba abajo.
Pero dejé mi alma atrás
En una vieja ciudad catedral.

La alegría que encuentras aquí, la tomas prestada,
No puedes mantenerla mucho tiempo, parece.
Pero el gigoló y la gigolette
Todavía cantan una canción y bailan
Por el bulevar de los sueños rotos.

Escrita por: Al Dubin / Harry Warren