When Sunny Gets Blue
WHEN SUNNY GETS BLUE
When Sunny gets blue, her eyes get gray and cloudy,
Then the rain begins to fall, pitter-patter, pitter-patter,
Love is gone, what can matter,
No sweet lover man comes to call.
When Sunny gets blue, she breaths a sigh of sadness,
Like the wind that stirs the trees,
Wind that sets the leaves to swaying
Like some violin is playing strange and haunting melodies.
Bridge:
*People used to love to hear her laugh, see her smile,
That's how she got her name.
Since that sad affair, she lost her smile, changed her style,
Somehow she's not the same.
But memories will fade, and pretty dreams will rise up
Where her other dreams fell through,
Hurry new love, hurry here, to kiss away each lonely tear,
And hold her near when Sunny gets blue.
(Instrumental interlude and pick up at Bridge*.)
Hurry new love, hurry here, to kiss away each lonely tear
And hold her near when Sunny gets blue.
Wenn Sunny traurig ist
WENN SUNNY TRAURIG IST
Wenn Sunny traurig ist, werden ihre Augen grau und wolkig,
Dann beginnt der Regen zu fallen, plätschern, plätschern,
Die Liebe ist weg, was kann da noch zählen,
Kein süßer Liebhaber kommt vorbei.
Wenn Sunny traurig ist, seufzt sie voller Traurigkeit,
Wie der Wind, der die Bäume bewegt,
Wind, der die Blätter zum Schwingen bringt,
Als würde eine Geige seltsame und eindringliche Melodien spielen.
Bridge:
*Die Leute liebten es, ihr Lachen zu hören, ihr Lächeln zu sehen,
So bekam sie ihren Namen.
Seit diesem traurigen Vorfall hat sie ihr Lächeln verloren, ihren Stil geändert,
Irgendwie ist sie nicht mehr dieselbe.
Doch Erinnerungen verblassen, und schöne Träume steigen auf,
Wo ihre anderen Träume zerbrachen,
Eile, neue Liebe, eile her, um jede einsame Träne wegzuküssen,
Und halte sie fest, wenn Sunny traurig ist.
(Instrumentalinterlude und wieder bei Bridge*.)
Eile, neue Liebe, eile her, um jede einsame Träne wegzuküssen
Und halte sie fest, wenn Sunny traurig ist.