A When Your Lover Has Gone
From ages to ages the poets and sages
Of love glorious love always sing
But ask any lover and you'll soon discover
The heartaches that romance can bring
When you're alone, who cares for starlit skies
When you're alone, the magic moonlight dies
At break of dawn, there is no sunrise
When your lover has gone
What lonely hours, the evening shadows bring
What lonely hours, with memories lingering
Like faded flowers, life can't mean anything
When your lover has gone
Cuando tu amante se ha ido
De generación en generación los poetas y sabios
De amor glorioso siempre cantan
Pero pregunta a cualquier amante y pronto descubrirás
Las penas que el romance puede traer
Cuando estás solo, ¿a quién le importan los cielos estrellados?
Cuando estás solo, la magia de la luz de luna muere
Al amanecer, no hay amanecer
Cuando tu amante se ha ido
Qué horas solitarias traen las sombras de la tarde
Qué horas solitarias, con recuerdos que perduran
Como flores marchitas, la vida no puede significar nada
Cuando tu amante se ha ido