Folsom Prison Blues
I hear that train a comin' it's rollin' round the bend
But I ain't seen the sunshine since I don't know when
Cause I'm stuck in Folsom Prison time keeps draggin' on
But that train keeps a rollin' on down to San Antone
Well when I was just a baby my mama told me son
Always be a good boy don't ever play with guns
But I shot a man in Reno just to watch him die
And when I hear that whistle blowin' I hang my head and I cry
[ harmonica ]
I'll bet there's rich folks eatin' in some fancy dining car
They're probably drinkin' coffeee and smokin' big cigars
Well I know I had it comin' and I know I can't be free
But those people keep a movin' and that's what tortures me
Well if they freed me from this prison if that railroad train was mine
I'll bet I'd move it on a little farther down the line
Far from Folsom Prison that's where I want to stay
Then I'd let that lonesome whistle blow my blues away
Blues de la Prisión de Folsom
Escucho ese tren venir rodando por la curva
Pero no he visto la luz del sol desde no sé cuándo
Porque estoy atrapado en la prisión de Folsom, el tiempo sigue arrastrándose
Pero ese tren sigue rodando hacia San Antone
Cuando era apenas un bebé, mi mamá me dijo hijo
Siempre sé un buen chico, nunca juegues con armas
Pero disparé a un hombre en Reno solo para verlo morir
Y cuando escucho ese silbato sonar, bajo la cabeza y lloro
[ armónica ]
Apuesto a que hay gente rica comiendo en algún lujoso vagón comedor
Probablemente tomando café y fumando grandes cigarros
Sé que lo merecía y sé que no puedo ser libre
Pero esas personas siguen avanzando y eso es lo que me atormenta
Si me liberaran de esta prisión, si ese tren de ferrocarril fuera mío
Apuesto a que lo movería un poco más adelante en la línea
Lejos de la prisión de Folsom, ahí es donde quiero quedarme
Entonces dejaría que ese solitario silbato alejara mis penas