I Wonder (where The Bird Flies)
I wonder where the bird flies after the sun dies away each day
I wonder where the breeze goes after the wind blows my way
And does it linger to run silent fingers through my lover's hair
And gently erase from her face the kiss I placed there
I wonder why the tree sighs there's been no crease by caresing the leaves it grieves
I wonder why the stars hide could it be daylight to me
Or do they only shine on the place at the time when my lover is near
And knowing she's gone I'm alone they refuse to appear
I wonder where the bird flies I wonder where the breeze goes
I wonder why the tree sighs I wonder why the stars light to me
Me pregunto (dónde vuela el pájaro)
Me pregunto a dónde vuela el pájaro después de que el sol muere cada día
Me pregunto a dónde va la brisa después de que el viento sopla hacia mí
Y ¿se detiene para correr dedos silenciosos por el cabello de mi amante
Y borrar suavemente de su rostro el beso que coloqué allí
Me pregunto por qué el árbol suspira, no ha habido arruga al acariciar las hojas que entristece
Me pregunto por qué las estrellas se esconden, ¿podría ser la luz del día para mí?
O ¿solo brillan en el lugar y momento en que mi amante está cerca?
Y al saber que se ha ido, estoy solo, se niegan a aparecer
Me pregunto a dónde vuela el pájaro, me pregunto a dónde va la brisa
Me pregunto por qué el árbol suspira, me pregunto por qué las estrellas me iluminan