395px

Ángeles que hemos escuchado en lo alto

Natal

Angels We Have Heard On High

Angels we have heard on high
Sweetly singing over the plains
And the mountains in reply,
Echoing their joyous strains.
Glo-ori-a
In excelsis de-o
Glo-ori-a
In excelsis de-o

Shepherds, why this Jubilee?
Why your joyous strains prolong?
What the gladsome tidings be
Which inspire your heavenly song?
Glo-ori-a
In excelsis de-o
Glo-ori-a
In excelsis de-o

Come to Bethlehem and see
Him whose birth the angels sing;
Come, adore on bended knee
Christ, the Lord,
The newborn King
Glo-ori-a
In excelsis de-o
Glo-ori-a
In excelsis de-o

See Him in a manger laid
Jesus, Lord of heaven and earth!
Mary, Joseph, lend your aid,
With us sing our Savior's birth.
Glo-ori-a
In excelsis de-o
Glo-ori-a
In excelsis de-o

Ángeles que hemos escuchado en lo alto

Ángeles que hemos escuchado en lo alto
Dulcemente cantando sobre las llanuras
Y las montañas responden,
Eco de sus alegres melodías.
Glo-ri-a
En las alturas a Dios
Glo-ri-a
En las alturas a Dios

Pastores, ¿por qué esta Jubileo?
¿Por qué prolongan sus alegres melodías?
¿Cuáles son las buenas nuevas
Que inspiran su canto celestial?
Glo-ri-a
En las alturas a Dios
Glo-ri-a
En las alturas a Dios

Venid a Belén y ved
A aquel cuyo nacimiento los ángeles cantan;
Venid, adorad de rodillas
A Cristo, el Señor,
El recién nacido Rey
Glo-ri-a
En las alturas a Dios
Glo-ri-a
En las alturas a Dios

Vedlo en un pesebre acostado
¡Jesús, Señor del cielo y la tierra!
María, José, presten su ayuda,
Con nosotros canten el nacimiento de nuestro Salvador.
Glo-ri-a
En las alturas a Dios
Glo-ri-a
En las alturas a Dios

Escrita por: