As With Gladness, Men Of Old
As with gladness, men of old
Did the guiding star behold
As with joy they hailed its light
Leading onward, beaming bright
So, most glorious Lord, may we
Evermore be led to Thee.
As with joyful steps they sped
To that lowly manger bed
There to bend the knee before
Him Whom heaven and earth adore;
So may we with willing feet
Ever seek Thy mercy seat.
As they offered gifts most rare
At that manger rude and bare;
So may we with holy joy,
Pure and free from sin's alloy,
All our costliest treasures bring,
Christ, to Thee, our heavenly King.
Holy Jesus, every day
Keep us in the narrow way;
And, when earthly things are past,
Bring our ransomed souls at last
Where they need no star to guide,
Where no clouds Thy glory hide
Con Alegría, Hombres de Antaño
Con alegría, hombres de antaño
Vieron la estrella guía
Con gozo saludaron su luz
Guiando adelante, brillando intensamente
Así, glorioso Señor, que seamos
Siempre conducidos hacia Ti.
Con pasos alegres se apresuraron
Hacia ese humilde pesebre
Allí para inclinar la rodilla ante
Aquel a quien el cielo y la tierra adoran;
Así que con pies dispuestos
Siempre busquemos tu trono de misericordia.
Como ofrecieron regalos muy raros
En ese pesebre rudo y desnudo;
Así que con santa alegría,
Pura y libre de la aleación del pecado,
Traigamos todos nuestros tesoros más costosos,
Cristo, a Ti, nuestro Rey celestial.
Santo Jesús, cada día
Mantennos en el camino estrecho;
Y, cuando las cosas terrenales hayan pasado,
Lleva nuestras almas redimidas al final
Donde no necesiten estrella que guíe,
Donde ninguna nube oculte tu gloria.