La Cigarra (part. Lila Downs)
El aplauso para lila downs
¡Olé!
¡Mariachi!
Ya no me cantes cigarra
Que acabe tu sonsonete
Que tu canto aquí en el alma
Como un puñal se me mete
Sabiendo que cuando cantas (échalo)
Pregonando vas tu muerte
Marinero, marinero (esa)
Dime si es verdad que sabes
Porque distinguir no puedo
Si en el fondo de los mares
Hay otro color más negro
Que el color de mis pesares
Ay, la-la-la
Ay, la-la-la
Hay otro color más negro
Que el color de mis pesares (ole)
Un palomito al volar
Que llevaba el pecho herido
Ya casi para llorar
Me dijo muy afligido
Ya me canso de buscar
Un amor correspondido
Bajo la sombra de un árbol
Y al compás de mi guitarra
Canto alegre este huapango
Porque la vida se acaba
Y quiero morir cantando
Como muere la cigarra
Ay, la-ray (eso, lila)
Ay, la-ra-la (ole)
Ay, la-ra-la-ra-lay
Y quiero morir cantando
Como muere la cigarra
Die Zikade (feat. Lila Downs)
Der Applaus für Lila Downs
Olé!
Mariachi!
Sing mir nicht mehr, Zikade
Beende deinen Gesang
Denn dein Lied hier in der Seele
Steckt mir wie ein Dolch hinein
Wissend, dass wenn du singst (los)
Du deinen Tod verkündest
Seemann, Seemann (ja)
Sag mir, ob es wahr ist, dass du weißt
Denn ich kann nicht unterscheiden
Ob im Grund der Meere
Eine Farbe noch schwärzer ist
Als die Farbe meiner Sorgen
Oh, la-la-la
Oh, la-la-la
Es gibt eine Farbe noch schwärzer
Als die Farbe meiner Sorgen (ole)
Eine Taube, die fliegt
Mit einem verletzten Herzen
Bereit zu weinen
Sagte mir sehr betrübt
Ich bin müde zu suchen
Eine erwiderte Liebe
Unter dem Schatten eines Baumes
Und im Takt meiner Gitarre
Singe ich fröhlich diesen Huapango
Denn das Leben vergeht
Und ich will sterben, während ich singe
Wie die Zikade stirbt
Oh, la-ray (ja, Lila)
Oh, la-ra-la (ole)
Oh, la-ra-la-ra-lay
Und ich will sterben, während ich singe
Wie die Zikade stirbt