Singapur
Hay días que se me apaga la luz
Me siento una pieza de museo
Ya no tengo que cargar con esta cruz
Tiene que cumplirse todo lo que deseo
Una casa lejos, como en Singapur
Cortinas y sábanas de terciopelo
En la que vivimos solo yo y tú
(En la–, en la–, en la–)
En la que yo existo solo como quiero
Una, una, una
Singapur, Singapu-ur
En la–, en la–, en la–
Que yo– (terciopelo)
En el bloque de la cristalera azul
En el cinco, una vieja mató un perro
Y se dice que lo guarda en un baúl
En la calle está cayendo un agua–
(Gua–, gua–, gua–) cero
Una casa lejos, como en Singapur
(Una–, una–, una–)
Cortinas y sábanas de terciopelo
En la que vivimos solo yo y tú
(En la–, en la–, en la–)
En la que yo existo solo como quiero
(S–sin, sin–)
Una, una, una
Singapur, Singapu-ur
En la–, en la–, en la–
Que yo– (terciopelo)
Singapur, Singapu-ur
Singapur, Singapu-ur
Singapur
Es gibt Tage, da erlischt mein Licht
Ich fühle mich wie ein Museumsstück
Ich muss diese Last nicht mehr tragen
Alles, was ich mir wünsche, muss in Erfüllung gehen
Ein Haus weit weg, wie in Singapur
Vorhänge und Bettwäsche aus Samt
In dem nur du und ich leben
(In dem–, in dem–, in dem–)
In dem ich existiere, wie ich es will
Eins, eins, eins
Singapur, Singapu-ur
In dem–, in dem–, in dem–
Das ich– (Samt)
Im Block mit den blauen Fenstern
In der Fünf hat eine Alte einen Hund getötet
Und man sagt, sie bewahrt ihn in einer Truhe auf
Auf der Straße fällt ein Wasser–
(Wasser–, Wasser–, Wasser–) null
Ein Haus weit weg, wie in Singapur
(Eins–, eins–, eins–)
Vorhänge und Bettwäsche aus Samt
In dem nur du und ich leben
(In dem–, in dem–, in dem–)
In dem ich existiere, wie ich es will
(S–ohne, ohne–)
Eins, eins, eins
Singapur, Singapu-ur
In dem–, in dem–, in dem–
Das ich– (Samt)
Singapur, Singapu-ur
Singapur, Singapu-ur