395px

Chante le Sable

Natalia Lafourcade

Canta La Arena

Canta la arena tan bonito cuando bailo con ella
Escucho la corriente, como va y viene
Si me besa el mar, todita ya me tiene

Juega al caracola con su amiga la bella ola
Si me canta el Sol que nace aquí en la playa
Siento el corazón, no quiere que me vaya

Alma de marinero que se huele por estos vientos
Si me dice: ¿Niña, qué anda haciendo aquí?
No le respondo na', no más le guiño así

Isla de los encantos, los encuentros afrodisíacos
Si me arrastra el río a dónde empieza el mar
Me dejo dar los besos de ese hermoso par

Y cuando cae la noche con sus ojos tan estrellados
Se me va el aliento, entro en un furor
Yo solo quiero ser la dueña de su amor

La dueña de su amor
Un velerito donde el Sol durmió
La dueña de su amor
Que trajo en la marea esta canción

La dueña de su amor
Un velerito donde el sol durmió
La dueña de su amor
Que trajo en la marea esta canción

Canta la arena tan bonito cuando bailo con ella
Escucho la corriente, cómo va y viene
Si me besa el mar, todita ya me tiene

Si me besa el mar, si me besa el mar
Todita ya me tiene, si me besa el mar
Si me besa el mar, si me besa el mar
Todita ya me tiene, si me besa el mar

Si me besa el mar, si me besa el mar
Todita ya me tiene, si me besa el mar
Si me besa el mar, si me besa el mar
Todita ya me tiene, si me besa el mar

Chante le Sable

Chante le sable si joliment quand je danse avec elle
J'écoute le courant, comme il va et vient
Si la mer m'embrasse, elle m'a déjà toute prise

Elle joue à la coquille avec son amie la belle vague
Si le soleil me chante qui se lève ici sur la plage
Je sens mon cœur, il ne veut pas que je parte

Âme de marin que l'on sent dans ces vents
Si elle me dit : "Ma fille, que fais-tu ici ?"
Je ne réponds rien, je lui fais juste un clin d'œil

Île des enchantements, des rencontres aphrodisiaques
Si le fleuve m'entraîne là où commence la mer
Je me laisse donner les baisers de ce beau couple

Et quand la nuit tombe avec ses yeux étoilés
Je perds mon souffle, je tombe dans une fureur
Je veux juste être la maîtresse de son amour

La maîtresse de son amour
Un petit voilier où le soleil a dormi
La maîtresse de son amour
Qui a amené dans la marée cette chanson

La maîtresse de son amour
Un petit voilier où le soleil a dormi
La maîtresse de son amour
Qui a amené dans la marée cette chanson

Chante le sable si joliment quand je danse avec elle
J'écoute le courant, comment il va et vient
Si la mer m'embrasse, elle m'a déjà toute prise

Si la mer m'embrasse, si la mer m'embrasse
Elle m'a déjà toute prise, si la mer m'embrasse
Si la mer m'embrasse, si la mer m'embrasse
Elle m'a déjà toute prise, si la mer m'embrasse

Si la mer m'embrasse, si la mer m'embrasse
Elle m'a déjà toute prise, si la mer m'embrasse
Si la mer m'embrasse, si la mer m'embrasse
Elle m'a déjà toute prise, si la mer m'embrasse

Escrita por: Natalia Lafourcade, Rodolfo David Aguilar Dorantes