395px

Zingt het Zand

Natalia Lafourcade

Canta La Arena

Canta la arena tan bonito cuando bailo con ella
Escucho la corriente, como va y viene
Si me besa el mar, todita ya me tiene

Juega al caracola con su amiga la bella ola
Si me canta el Sol que nace aquí en la playa
Siento el corazón, no quiere que me vaya

Alma de marinero que se huele por estos vientos
Si me dice: ¿Niña, qué anda haciendo aquí?
No le respondo na', no más le guiño así

Isla de los encantos, los encuentros afrodisíacos
Si me arrastra el río a dónde empieza el mar
Me dejo dar los besos de ese hermoso par

Y cuando cae la noche con sus ojos tan estrellados
Se me va el aliento, entro en un furor
Yo solo quiero ser la dueña de su amor

La dueña de su amor
Un velerito donde el Sol durmió
La dueña de su amor
Que trajo en la marea esta canción

La dueña de su amor
Un velerito donde el sol durmió
La dueña de su amor
Que trajo en la marea esta canción

Canta la arena tan bonito cuando bailo con ella
Escucho la corriente, cómo va y viene
Si me besa el mar, todita ya me tiene

Si me besa el mar, si me besa el mar
Todita ya me tiene, si me besa el mar
Si me besa el mar, si me besa el mar
Todita ya me tiene, si me besa el mar

Si me besa el mar, si me besa el mar
Todita ya me tiene, si me besa el mar
Si me besa el mar, si me besa el mar
Todita ya me tiene, si me besa el mar

Zingt het Zand

Zingt het zand zo mooi als ik met haar dans
Ik hoor de stroom, hoe het komt en gaat
Als de zee me kust, heeft ze me helemaal te pakken

Ze speelt met haar vriendin de mooie golf
Als de zon hier op het strand voor me zingt
Voel ik mijn hart, dat wil niet dat ik wegga

Ziel van een zeeman die door deze winden waait
Als ze zegt: 'Meisje, wat doe je hier?'
Zeg ik niks terug, ik knipoog gewoon zo

Eiland van de charmes, de afrodisiac ontmoetingen
Als de rivier me meesleurt naar waar de zee begint
Laat ik me kussen door dat mooie paar

En als de nacht valt met zijn sterrenogen
Verlies ik mijn adem, ik raak in vervoering
Ik wil alleen maar de eigenaresse van zijn liefde zijn

De eigenaresse van zijn liefde
Een zeilbootje waar de zon sliep
De eigenaresse van zijn liefde
Die dit lied in de getijden bracht

De eigenaresse van zijn liefde
Een zeilbootje waar de zon sliep
De eigenaresse van zijn liefde
Die dit lied in de getijden bracht

Zingt het zand zo mooi als ik met haar dans
Ik hoor de stroom, hoe het komt en gaat
Als de zee me kust, heeft ze me helemaal te pakken

Als de zee me kust, als de zee me kust
Heeft ze me helemaal te pakken, als de zee me kust
Als de zee me kust, als de zee me kust
Heeft ze me helemaal te pakken, als de zee me kust

Als de zee me kust, als de zee me kust
Heeft ze me helemaal te pakken, als de zee me kust
Als de zee me kust, als de zee me kust
Heeft ze me helemaal te pakken, als de zee me kust

Escrita por: Natalia Lafourcade / Rodolfo David Aguilar Dorantes