Cucurrucucú Paloma
Dicen que no comía
Nomás se le iba en puro llorar
Dicen que no dormía
Nomás se le iba en puro tomar
Juran que el mismo cielo
Se estremecía al oír su llanto
Cómo sufrió por ella
Que hasta en su muerte la fue llamando
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, cantaba
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, gemía
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, lloraba
De pasión mortal moría
Que una paloma triste
Muy de mañana le iba a cantar
A la casita sola
Con sus puertitas de par en par
Juran que esa paloma
No es otra cosa más que su alma
Que todavía la espera
A que regrese la desdichada
Ay, qué cabrona la desdichada
Cucurrucucú, paloma
Cucurrucucú, no llores
Las piedras jamás, paloma
¿Qué van a saber de amores?
Cucurrucucú, Cucurrucucú
Cucurrucucú, Cucurrucucú
Cucurrucucú, Cucurrucucú
Cucurrucucú
Paloma, ya no le llores
Cucurrucucú Taube
Man sagt, er hätte nicht gegessen
Er hat nur geweint, den ganzen Tag
Man sagt, er hätte nicht geschlafen
Er hat nur getrunken, die ganze Nacht
Sie schwören, dass der Himmel selbst
Erzitterte, als er seinen Kummer hörte
Wie sehr er wegen ihr litt
Dass er sie sogar im Tod rief
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, sang er
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, jammerte er
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, weinte er
Er starb an leidenschaftlichem Schmerz
Eine traurige Taube
Wollte ihm früh am Morgen singen
Vor dem einsamen Häuschen
Mit seinen Türen weit geöffnet
Sie schwören, dass diese Taube
Nichts anderes ist als seine Seele
Die immer noch wartet
Dass die Unglückliche zurückkehrt
Ay, wie gemein, die Unglückliche
Cucurrucucú, Taube
Cucurrucucú, weine nicht
Die Steine wissen niemals, Taube
Was sie von der Liebe wissen sollen
Cucurrucucú, Cucurrucucú
Cucurrucucú, Cucurrucucú
Cucurrucucú, Cucurrucucú
Cucurrucucú
Taube, weine ihm nicht mehr nach