De Todas Las Flores
De todas las flores que sembramos
Solo quedan unas encendidas
Cada mañana se preguntan
Cuándo llegarás para cantarles
De todas las lunas que miramos
Solo quedan algunas memorias
Cuando nos reímos
Cuando nos tuvimos
En las calles de Madrid, borrachos fuimos sin un rumbo fijo
Cuando nos bailamos
Cuando nos perdimos
En esa canción que nuestro antiguo mundo juntos comprendimos
En ese jardín de rosas buganvilias donde compartimos
De todas las flores que sembramos
Solo quedan unas encendidas
Cada mañana se preguntan
Cuándo llegarás para cantarles
Las lunas menguantes que nos observaron
Sobre mares lloran lágrimas sagradas
Como tu caricia
Dulce como amarga
Deliciosas las mañanas, laberintos en las madrugadas
Como tus caricias
Suave como espina
Se me va clavando sobre el pecho toda esta melancolía
En este jardín de rosas buganvilias sin tu compañía
De todas las lunas que miramos juntos
Solo quedan algunas memorias
Cuando nos reímos (ah-ah)
Cuando nos tuvimos (ah-uh)
En las calles de Madrid, borrachos fuimos sin un rumbo fijo (ah-uh)
Cuando nos bailamos (ah-uh)
Cuando nos perdimos (ah-uh)
En esa canción que nuestro antiguo mundo juntos comprendimos
En ese jardín de rosas buganvilias donde compartimos
En ese jardín de rosas buganvilias donde nos perdimos
Von allen Blumen
Von allen Blumen, die wir säten
Sind nur noch einige erblüht
Jeden Morgen fragen sie sich
Wann kommst du, um ihnen zu singen
Von allen Monden, die wir sahen
Sind nur noch einige Erinnerungen geblieben
Als wir lachten
Als wir uns hatten
In den Straßen von Madrid, betrunken ohne Ziel
Als wir tanzten
Als wir uns verloren
In diesem Lied, das unsere alte Welt gemeinsam verstand
In diesem Garten mit Bougainvillea-Rosen, den wir teilten
Von allen Blumen, die wir säten
Sind nur noch einige erblüht
Jeden Morgen fragen sie sich
Wann kommst du, um ihnen zu singen
Die abnehmenden Monde, die uns beobachteten
Weinen heilige Tränen über die Meere
Wie deine Berührung
Süß wie bitter
Die Morgen sind köstlich, Labyrinthe in den frühen Stunden
Wie deine Berührungen
Sanft wie Dornen
Stechen sich all diese Melancholie in meine Brust
In diesem Garten mit Bougainvillea-Rosen ohne deine Gesellschaft
Von allen Monden, die wir zusammen sahen
Sind nur noch einige Erinnerungen geblieben
Als wir lachten (ah-ah)
Als wir uns hatten (ah-uh)
In den Straßen von Madrid, betrunken ohne Ziel (ah-uh)
Als wir tanzten (ah-uh)
Als wir uns verloren (ah-uh)
In diesem Lied, das unsere alte Welt gemeinsam verstand
In diesem Garten mit Bougainvillea-Rosen, den wir teilten
In diesem Garten mit Bougainvillea-Rosen, wo wir uns verloren