395px

Abweisend

Natalia Lafourcade

Desdeñosa

Esas tus miradas de fulgor extraño
Esas tus sonrisas de color de rosas
Siempre me fascinan, aunque me hacen daño

¿Por qué eres tan linda como desdeñosa?
Esas tus miradas de fulgor extraño
Esas tu sonrisas de color de rosas
Siempre me fascinan, aunque me hacen daño
¿Por qué eres tan linda como desdeñosa?

Bríndame el encanto de tus lindos ojos
Y el sensual embrujo que en ti se adivina
Para que en mi vida tan llena de abrojos
Seas cual una estrella que a mi alma ilumina

Esas tus miradas de fulgor extraño
Esas tus sonrisas de color de rosas
Siempre me fascinan, aunque me hacen daño
¿Por qué eres tan linda como desdeñosa?

Bríndame el encanto de tus lindos ojos
Y el sensual embrujo que en ti se adivina
Para que en mi vida tan llena de abrojos

Seas cual una estrella que a mi alma ilumina
Seas cual una estrella que a mi alma ilumina
Seas cual una estrella que a mi alma ilumina

Abweisend

Diese deine Blicke von seltsamer Strahlkraft
Diese deine Lächeln in Rosatönen
Fasziniert mich immer, auch wenn sie mir schaden

Warum bist du so schön und doch so abweisend?
Diese deine Blicke von seltsamer Strahlkraft
Diese deine Lächeln in Rosatönen
Fasziniert mich immer, auch wenn sie mir schaden
Warum bist du so schön und doch so abweisend?

Schenk mir den Zauber deiner schönen Augen
Und den sinnlichen Reiz, der in dir verborgen liegt
Damit du in meinem Leben, so voller Dornen
Wie ein Stern bist, der meine Seele erhellt

Diese deine Blicke von seltsamer Strahlkraft
Diese deine Lächeln in Rosatönen
Fasziniert mich immer, auch wenn sie mir schaden
Warum bist du so schön und doch so abweisend?

Schenk mir den Zauber deiner schönen Augen
Und den sinnlichen Reiz, der in dir verborgen liegt
Damit du in meinem Leben, so voller Dornen

Wie ein Stern bist, der meine Seele erhellt
Wie ein Stern bist, der meine Seele erhellt
Wie ein Stern bist, der meine Seele erhellt

Escrita por: Benigno Foster Lara