El Balajú / Serenata Huasteca
Balajú se fue a la guerra
Y no me quiso llevar
Y no me quiso llevar
Balajú se fue a la guerra
Le dijo a su compañera
Vámonos a navegar
A ver quién llega primero
Al otro lado del mar
Ariles y más ariles
Ariles del carrizal
Ara al agua su caballo
No se le apiaba el de arriba
Ariles y más ariles
Ariles del carrizal
Me picaron las abejas
Pero me comí el panal
Ariles, muy bien ariles
Ariles de la ensenada
Yo también fui marinero
De agua dulce y salada
Ariles, muy bien ariles
Ariles del mar adentro
No sigo ninguna seña
Va libre mi pensamiento
Ariles, muy bien ariles
No sabemos dónde están
En toda la tierra entera
Son tiempos de oscuridad
Ariles, muy bien ariles
Sonido de tu sandalia
Cuando caminas, bonita
Mi amada y dulce Natalia
Les presento a una muchacha
Que su esencia es de luz
Cara linda, lindos ojos
Y viene de Veracruz
Con su voz y su guitarra
Siempre trae felicidades
Recibamos con aplausos
A Natalia Lafourcade
Que me gusta el balajú
Nada más por su sonido
Nada más por su sonido
Que me gusta el balajú
También el pájaro cu
Y el de la cinta morada
Pero más mi Veracruz
Tierra de linda llamada
Ariles y más ariles
Ariles de aquel que fue
A darle agua a su caballo
Y se le murió de sed
Ariles y más ariles
Ariles del carrizal
Me picaron las abejas
Pero me comí el panal
¡Ay, ay!
Canto al pie de tu ventana
Pa que sepas que te quiero
Tú a mí no me quieres nada
Pero yo por ti me muero
Dicen que ando muy errado
Que despierte de mis sueños
Pero se han equivocado
Porque yo he de ser tu dueña
Qué voy a hacer
Si de veras te quiero
Ya te adoré
Y olvidarte no puedo
Dicen que pa' conseguirte
Necesito una fortuna
Que debo bajar del cielo
Las estrellas y la Luna
Yo no bajaré la Luna
Ni las estrellas tampoco
Y aunque no tengo fortuna
Me querrás poquito a poco
Qué voy a hacer (y qué voy a hacer)
Si de veras te quiero (si de veras te quiero)
Ya te adoré (yo ya te adoré)
Y olvidarte no puedo (y olvidarte no puedo)
Qué voy a hacer (y qué voy a hacer)
Si de veras te quiero (si de veras te quiero)
Ya te adoré (yo ya te adoré)
Y olvidarte no puedo (y olvidarte no puedo)
El Balajú / Serenade uit Huasteca
Balajú ging ten strijde
En hij wilde me niet meenemen
En hij wilde me niet meenemen
Balajú ging ten strijde
Hij zei tegen zijn maat
Laten we gaan zeilen
Kijken wie er als eerste is
Aan de andere kant van de zee
Ariles en meer ariles
Ariles van het rietveld
Hij zaaide zijn paard in het water
De bovenste had geen medelijden
Ariles en meer ariles
Ariles van het rietveld
De bijen hebben me gestoken
Maar ik at de honingraat op
Ariles, heel goed ariles
Ariles van de baai
Ik was ook een zeeman
Van zoet en zout water
Ariles, heel goed ariles
Ariles van de open zee
Ik volg geen enkel teken
Mijn gedachten zijn vrij
Ariles, heel goed ariles
We weten niet waar ze zijn
Overal op de wereld
Zijn het tijden van duisternis
Ariles, heel goed ariles
Geluid van je sandaal
Wanneer je loopt, mooie
Mijn geliefde en zoete Natalia
Ik stel je voor aan een meisje
Dat vol licht is
Mooi gezicht, mooie ogen
En komt uit Veracruz
Met haar stem en haar gitaar
Brengt ze altijd blijdschap
Laten we haar verwelkomen
Met applaus voor Natalia Lafourcade
Want ik hou van de balajú
Slechts om zijn geluid
Slechts om zijn geluid
Want ik hou van de balajú
Ook de vogel cu
En die met de paarse band
Maar meer van mijn Veracruz
Land van mooie roep
Ariles en meer ariles
Ariles van degene die ging
Om water voor zijn paard te halen
En stierf van de dorst
Ariles en meer ariles
Ariles van het rietveld
De bijen hebben me gestoken
Maar ik at de honingraat op
¡Ay, ay!
Ik zing aan de voet van je raam
Zodat je weet dat ik van je hou
Jij houdt niet van mij
Maar ik sterf voor jou
Ze zeggen dat ik erg verkeerd ben
Dat ik uit mijn dromen moet ontwaken
Maar ze hebben zich vergist
Want ik moet jouw eigenaresse zijn
Wat moet ik doen
Als ik echt van je hou
Ik heb je al vereerd
En ik kan je niet vergeten
Ze zeggen dat ik om jou te krijgen
Een fortuin nodig heb
Dat ik de sterren
En de maan uit de lucht moet halen
Ik zal de maan niet halen
En ook de sterren niet
En hoewel ik geen fortuin heb
Zal je me beetje bij beetje willen
Wat moet ik doen (en wat moet ik doen)
Als ik echt van je hou (als ik echt van je hou)
Ik heb je al vereerd (ik heb je al vereerd)
En ik kan je niet vergeten (en ik kan je niet vergeten)
Wat moet ik doen (en wat moet ik doen)
Als ik echt van je hou (als ik echt van je hou)
Ik heb je al vereerd (ik heb je al vereerd)
En ik kan je niet vergeten (en ik kan je niet vergeten)