Como Se Fosse Você
O peso do mundo nas suas costas
Talvez não seja tão pesado para mim
Viver a vida assim
Nossos caminhos são diferentes
Temos que compreender
Parar um segundo e ver a vida
Como se fosse você
Como se fosse você
Como se fosse você
Buscando um lugar sem julgamentos
Onde as lágrimas virassem sorrisos
Viver tão livre assim
Nossos caminhos são diferentes
Temos que compreender
Parar um segundo e ver a vida
Como se fosse você
Como se fosse você
Como se fosse você
Como no dia que enfim se sentiu respeitada
Quando mais precisava e alguém lhe deu a mão
Quando o tempo parava e o mundo voltava
E a melodia era o que continuava
E por um segundo tudo fez sentido então
No seu coração
Nossos caminhos são diferentes
Temos que compreender
Parar um segundo e ver a vida
Como se fosse você
Como se fosse você
Como se fosse você
Como se fosse você
Como se fosse você
Como Si Fueras Tú
El peso del mundo en tus espaldas
Quizás no sea tan pesado para mí
Vivir la vida así
Nuestros caminos son diferentes
Debemos entender
Parar un segundo y ver la vida
Como si fueras tú
Como si fueras tú
Como si fueras tú
Buscando un lugar sin juicios
Donde las lágrimas se convirtieran en sonrisas
Vivir tan libre así
Nuestros caminos son diferentes
Debemos entender
Parar un segundo y ver la vida
Como si fueras tú
Como si fueras tú
Como si fueras tú
Como en el día que finalmente te sentiste respetada
Cuando más lo necesitabas y alguien te tendió la mano
Cuando el tiempo se detenía y el mundo retrocedía
Y la melodía era lo que continuaba
Y por un segundo todo cobró sentido entonces
En tu corazón
Nuestros caminos son diferentes
Debemos entender
Parar un segundo y ver la vida
Como si fueras tú
Como si fueras tú
Como si fueras tú
Como si fueras tú
Como si fueras tú
Escrita por: Natalia Zambelli Antognoni