395px

Romance de Vaquero

Natalie Merchant

Cowboy Romance

It's a Saturday afternoon romance
Between a cowboy and a fool
A druken meet up
In a crude saloon
A poor Rocky Mountain town
He's a scoundrel
And she's no pearl
Together they are two lovers cruel

Got her balanced on his knee
He knows exactly what to say
"You ain't been born
'till you get out of town
And honey,
You might come with me"

"If you do...
Spare the innocent ones
I'll take you with me
Together we will be drifters free"

Got her tangled in his arms
She's a lusting, trusting fool
"No man born can rule me
That I've swon
But stranger if you do
I'll belong to you"

"If you do...
Would you spare the innocent ones
Would you take me with you?
Can you love the land
And love me too?"

As he grows sober
Sees his love anew
In morning light so true
He gets on the move
On the move

Romance de Vaquero

Es un romance de sábado por la tarde
Entre un vaquero y un tonto
Un encuentro ebrio
En un salón rudo
En un pobre pueblo de las Montañas Rocosas
Él es un bribón
Y ella no es ninguna perla
Juntos son dos amantes crueles

La tiene equilibrada en su rodilla
Él sabe exactamente qué decir
'No has nacido
hasta que te vas de la ciudad
Y cariño,
Puedes venir conmigo'

'Si lo haces...
Perdona a los inocentes
Te llevaré conmigo
Juntos seremos vagabundos libres'

La tiene enredada en sus brazos
Ella es una tonta lujuriosa y confiada
'Ningún hombre nacido puede gobernarme
Eso he jurado
Pero extraño, si lo haces
Perteneceré a ti'

'Si lo haces...
¿Perdonarías a los inocentes?
¿Me llevarías contigo?
¿Puedes amar la tierra
Y amarme a mí también?'

A medida que se sobria
Ve su amor de nuevo
En la luz de la mañana tan verdadera
Se pone en movimiento
En movimiento

Escrita por: Natalie Merchant