395px

Ven a dar un paseo en mi dirigible

Natalie Merchant

Come Take A Trip In My Airship

Once, I loved a sailor.
Once, a sailor loved me.
But he was not a sailor,
that sailed on the wide blue sea.
He, sailed in an airship;
Sailed like a bird on the wind;
And every evening at midnight,
he would come to my window and sing:

Chorus:
Come take a Trip in my Airship,
come sail away to the stars!
We'll travel to Venus,
we'll sail away to Mars!
No one will see while we're kissing
No one will know as we swoon.
So come take a Trip in my Airship,
and we'll visit the Man in the Moon!

One night while sailing away from the crowds,
we passed by the Milky White Way.
While idly drifting, watching the stars,
he asked if I'd name the day!
Just by the Dipper, I gave him my heart,
the sun shone on our honeymoon.
We swore to each other, we never would part,
and we'd teach all the babies this tune.

Ven a dar un paseo en mi dirigible

Una vez, amé a un marinero.
Una vez, un marinero me amó.
Pero él no era un marinero,
que navegaba en el ancho mar azul.
Él navegaba en un dirigible;
navegaba como un pájaro en el viento;
y cada noche a medianoche,
él vendría a mi ventana y cantaría:

Coro:
¡Ven a dar un paseo en mi dirigible,
ven a navegar hacia las estrellas!
¡Viajaremos a Venus,
navegaremos hacia Marte!
Nadie nos verá mientras nos besamos,
nadie sabrá mientras desmayamos.
Así que ven a dar un paseo en mi dirigible,
y visitaremos al Hombre en la Luna!

Una noche mientras navegábamos lejos de la multitud,
pasamos por la Vía Láctea.
Mientras a la deriva ociosamente, mirando las estrellas,
¡él me preguntó si quería ponerle fecha al día!
Justo al lado de la Osa Mayor, le di mi corazón,
el sol brillaba en nuestra luna de miel.
Juramos el uno al otro, que nunca nos separaríamos,
y enseñaríamos a todos los bebés esta melodía.

Escrita por: George Evans / Honeyboy Shield