395px

Das Boot Mitten Im Meer

Natalino Otto

La Barchetta In Mezzo Al Mare

La barchetta in mezzo al mare
è diretta a Santa Fè
dove va per caricare
mezzo chilo di caffè.

La comanda un capitano
dalla barba rossa e blu,
fuma il sigaro toscano
che proviene dal Perù.

Ha molto coraggio
perchè l'equipaggio
in quella barchetta
non c'è.

Il nostro brav'uomo
fa il cuoco e il nostromo,
fa il mozzo
e s'aggiusta il gilè.

La barchetta in mezzo al mare
deve andare assai lontan
ma per farla navigare
ci pensa il capitan.

Proprio laggiù in alto mare
c'è una barchetta piccina,
ad ogni ondata s'inclina
quasi dovesse affondar.

Le vele dipinte di rosso
son piccole più del timon
e l'albero non è più grosso
di un esile vecchio baston.

Ha molto coraggio
perchè l'equipaggio
in quella barchetta
non c'è.

Il nostro brav'uomo
fa il cuoco e il nostromo,
fa il mozzo
e s'aggiusta il gilè.

La barchetta in mezzo al mare
deve andare assai lontan
ma per farla navigare
ci pensa il capitan.

Ci pensa il capitan!

Das Boot Mitten Im Meer

Das Boot mitten im Meer
fährt nach Santa Fè,
wo es lädt
halb Kilo Kaffee.

Geleitet von einem Kapitän
mit rotem und blauem Bart,
raucht er die toskanische Zigarre,
kommt aus Peru, ganz apart.

Er hat viel Mut,
denn die Crew
in diesem Boot
ist nicht da.

Unser guter Mann
ist Koch und Steuermann,
ist Matrose
und richtet sein Gilet.

Das Boot mitten im Meer
muss weit hinaus,
aber um es zu steuern,
kümmert sich der Kapitän.

Genau dort drüben, weit hinaus,
gibt's ein kleines Boot,
bei jeder Welle neigt es sich,
als müsste es untergehen.

Die Segel, rot bemalt,
sind kleiner als das Steuer,
und der Mast ist nicht dicker
als ein schmaler alter Stock.

Er hat viel Mut,
denn die Crew
in diesem Boot
ist nicht da.

Unser guter Mann
ist Koch und Steuermann,
ist Matrose
und richtet sein Gilet.

Das Boot mitten im Meer
muss weit hinaus,
aber um es zu steuern,
kümmert sich der Kapitän.

Darum kümmert sich der Kapitän!