El F (part. Junior H)
¡Uh!
Ah-ah-ah, ajaja
Vámonos hasta Culiacán, compadre
Comunicación encriptada pa' que no conozcan las tácticas
Ya van llegando las rápidas
Andan checando el cuadro
Como las águilas en el cielo, movilizan bien sus pláticas
Números, las matemáticas
Bitcoin es el mercado
Hace tiempo que se mueven los números en el aire, hay prácticas
Se distinguen por las máquinas
Y fierros pa'l equipón
Del copter va bajando, se subió a su jet privado
A Culiacán llegando y su casa del señorón
Pa' trabajar ya saben quién soy yo
Jefe del puto mercado, Culiacán representando
Pa' Europa voy llegando, le hе da'o la vuelta al mundo
No me canso porque él es mío
Ahí le va, compa F
Hasta donde quiera que se encuentre, viejo, puro Junior H
Compa Nata
¡Uh!
La sangre que me palpita adentro la heredamos bien del jefe
No cualquiera eso comprende
Pa' entenderlo está cabrón
No le busquen, no le piensen, pónganse bien vergas con mi gente
Tengo un equipón potente
Ya se imaginan si no
Del copter va bajando, se subió a su jet privado
A Culiacán llegando y su casa del señorón
Pa' trabajar ya saben quién soy yo
Jefe del puto mercado, Culiacán representando
Pa' Europa voy llegando, le he da'o la vuelta al mundo
Y no me canso porque él es mío
El F (met Junior H)
¡Uh!
Ah-ah-ah, ajaja
Laten we naar Culiacán gaan, maat
Versleutelde communicatie zodat ze de tactieken niet kennen
De snelle jongens komen eraan
Ze checken de situatie
Net als de adelaars in de lucht, voeren ze hun gesprekken goed
Cijfers, de wiskunde
Bitcoin is de markt
Al een tijd bewegen de cijfers in de lucht, er zijn praktijken
Ze onderscheiden zich door de machines
En wapens voor de grote jongens
De helikopter daalt af, hij stapte in zijn privéjet
Aankomend in Culiacán en zijn huis van de grote man
Om te werken, weten ze al wie ik ben
Baas van de verdomde markt, Culiacán vertegenwoordigt
Ik kom aan in Europa, ik heb de wereld rondgedraaid
Ik word niet moe, want hij is van mij
Daar gaat ie, maat F
Tot waar je ook bent, ouwe, puur Junior H
Maat Nata
¡Uh!
Het bloed dat in me klopt hebben we goed geërfd van de baas
Niet iedereen begrijpt dat
Om het te begrijpen is moeilijk
Zoek er niet naar, denk er niet over na, gedraag je goed met mijn mensen
Ik heb een krachtig team
Je kunt je al voorstellen als dat niet zo is
De helikopter daalt af, hij stapte in zijn privéjet
Aankomend in Culiacán en zijn huis van de grote man
Om te werken, weten ze al wie ik ben
Baas van de verdomde markt, Culiacán vertegenwoordigt
Ik kom aan in Europa, ik heb de wereld rondgedraaid
En ik word niet moe, want hij is van mij