Estrellas
Bebecita, dime qué pasó, si cometí un error (error)
Y es que no puedo vivir sin tu calor (calor)
Y ya no quiero ser el mismo que era yo, oh-oh
Y tú solo usas Christian Dior
Las bolsas se quedaron sueltas
Voy all in, no importan las apuestas
Baby, no me importa cuánto cuestas
Bebecita, ¿qué pasó
Que ya se te olvidaron las cosas que pasamos?
Pero yo me he aferrado
Es que yo, sin ti, no sé qué pasaría (pasaría)
Las estrellas las toco en el día (día)
Te las bajo solo para ti (para ti, yah, yah, yah)
Es que yo, sin ti, jamás lo pensarían (ah, ah)
El que nunca se enamoraría
Hoy, lo tienes rendido a tus pies (Nata)
Dice que no soy el mismo que era ayer
Baby, yo sé que en mí no puedes creer
Ahora, soy otra persona, no sé si quieras ver (créeme)
Ya no bajo de Gucci ni Louis Vuitton (ni del avión)
Ahora me miran en un maquinón (yah)
T-t-te compro todo lo que quieras
Contigo me quedo y hasta que me muera (ah, ah)
Te compro todas las Gucci, Versace y las Ferra (¡ay!)
Nos vamos a explorar la tierra, conmigo te quedas (conmigo te quedas)
Es que yo sin ti, no sé qué pasaría
Las estrellas las toco en el día
Te las bajo solo para ti
Es que yo, sin ti, jamás lo pensarían (pensarían)
El que nunca se enamoraría
Hoy, lo tienes rendido a tus pies (pies)
Étoiles
Bebecita, dis-moi ce qui s'est passé, si j'ai fait une erreur (erreur)
Et je ne peux pas vivre sans ta chaleur (chaleur)
Et je ne veux plus être celui que j'étais, oh-oh
Et toi, tu ne portes que du Christian Dior
Les sacs sont restés lâches
Je mise tout, peu importe les paris
Bébé, peu importe combien tu coûtes
Bebecita, qu'est-ce qui s'est passé
Que tu as déjà oublié les moments qu'on a vécus ?
Mais moi, je m'accroche
C'est que moi, sans toi, je ne sais pas ce qui arriverait (arriverait)
Je touche les étoiles le jour (jour)
Je les descends juste pour toi (pour toi, yah, yah, yah)
C'est que moi, sans toi, jamais ils ne penseraient (ah, ah)
Celui qui ne tomberait jamais amoureux
Aujourd'hui, tu l'as à tes pieds (Nata)
Il dit que je ne suis plus le même qu'hier
Bébé, je sais que tu ne peux pas croire en moi
Maintenant, je suis une autre personne, je ne sais pas si tu veux voir (crois-moi)
Je ne descends plus de Gucci ni de Louis Vuitton (ni de l'avion)
Maintenant, on me regarde dans une grosse caisse (yah)
T-t-te j'achète tout ce que tu veux
Avec toi, je reste jusqu'à ma mort (ah, ah)
Je t'achète toutes les Gucci, Versace et les Ferrari (¡ay!)
On va explorer la terre, avec moi tu restes (avec moi tu restes)
C'est que moi sans toi, je ne sais pas ce qui arriverait
Je touche les étoiles le jour
Je les descends juste pour toi
C'est que moi, sans toi, jamais ils ne penseraient (penseraient)
Celui qui ne tomberait jamais amoureux
Aujourd'hui, tu l'as à tes pieds (pieds)