Natasha & Bolkonskys
[Servant]
May I present the countess
Natalya rostova
[Mary]
Oh
Oh, hello
Won’t you come in?
[Natasha]
Hello
[Mary]
And from the first glance I do not like natasha
Too fashionably dressed
Frivolous and vain
Her beauty, youth, and happiness
My brother’s love for her
And my father—
[Bolkonsky]
I do not wish to see her!
[Mary]
I know at any moment he might indulge in some freak
[Natasha]
I’m sorry the prince is still ailing
[Bolkonsky]
Songstress!
[Natasha]
I am not afraid of anyone
But such hesitation
Such unnatural manners
And from the first glance I do not like princess mary
Too plain and affected
Insolent and dry
I shrink into myself
Assume an offhand air
[Mary]
Which alienates me still more
[Natasha & mary]
Constrained and strained
Constrained and strained
Constrained and strained
Irksome
Irksome
[Bolkonsky]
Oh!
[Mary]
Papa!
[Bolkonsky]
Oh, so this is natasha
Not much to look at
Says the mean old man in his underthings
I never dress for children or peasants
Says the mean old man in his underthings
[Mary]
And he looked at her once
Head to toe
And left muttering
[Natasha]
I must take my leave
[Mary]
Please wait—
Dear natalie
I want you to know how glad I am my brother has found happiness
[Natasha]
Is that the truth?
I think it is not convenient to speak of that now
Dear princess
[Mary]
She said
With such dignity and coldness
[Natasha]
What have I said, what have I done?
Crying like a child
Oh, they were so awful!
Oh, it all hurts so terribly
Andrey
Where are you?
Natasha et les Bolkonskys
[Serviteur]
Puis-je vous présenter la comtesse
Natalya Rostova
[Marie]
Oh
Oh, bonjour
Ne voulez-vous pas entrer ?
[Natasha]
Bonjour
[Marie]
Et dès le premier regard, je n'aime pas Natasha
Trop à la mode
Frivole et vaniteuse
Sa beauté, sa jeunesse, son bonheur
L'amour de mon frère pour elle
Et mon père—
[Bolkonsky]
Je ne veux pas la voir !
[Marie]
Je sais qu'à tout moment, il pourrait se laisser aller à une folie
[Natasha]
Je suis désolée, le prince est encore souffrant
[Bolkonsky]
Chanteuse !
[Natasha]
Je n'ai peur de personne
Mais une telle hésitation
De telles manières peu naturelles
Et dès le premier regard, je n'aime pas la princesse Marie
Trop banale et affectée
Impertinente et sèche
Je me renferme
Adopte un air désinvolte
[Marie]
Ce qui m'éloigne encore plus
[Natasha & Marie]
Contraintes et tendues
Contraintes et tendues
Contraintes et tendues
Ennuyeux
Ennuyeux
[Bolkonsky]
Oh !
[Marie]
Papa !
[Bolkonsky]
Oh, donc c'est Natasha
Pas grand-chose à regarder
Dit le vieux méchant en sous-vêtements
Je ne m'habille jamais pour les enfants ou les paysans
Dit le vieux méchant en sous-vêtements
[Marie]
Et il l'a regardée une fois
De la tête aux pieds
Et est parti en marmonnant
[Natasha]
Je dois prendre congé
[Marie]
Veuillez attendre—
Chère Natalie
Je veux que tu saches à quel point je suis heureuse que mon frère ait trouvé le bonheur
[Natasha]
Est-ce vrai ?
Je pense qu'il n'est pas convenable de parler de cela maintenant
Chère princesse
[Marie]
Elle a dit
Avec tant de dignité et de froideur
[Natasha]
Qu'ai-je dit, qu'ai-je fait ?
Pleurer comme une enfant
Oh, c'était si horrible !
Oh, ça fait si mal
Andrey
Où es-tu ?