395px

El secuestro

Natasha Pierre & The Great Comet of 1812 (The Musical)

The Abduction

[Anatole]
Everyone raise a glass! Whoa

Well, comrades
We’ve had our fun
Lived, laughed and loved
Friends of my youth
When shall we meet again?
I’m going abroad

Goodbye my gypsy lovers
All my revels here are over
Well, goodbye, matryosha
Kiss me one last time, whoa
Remember me to steshka
There, goodbye, goodbye, goodbye
Wish me luck my gypsy lovers
Now goodbye, goodbye, goodbye

[All]
Goodbye my gypsy lovers
All my revels here are over
Well, goodbye, matryosha
Kiss me one last time, whoa
Remember me to steshka
There, goodbye, goodbye, goodbye
Wish me luck my gypsy lovers
Now goodbye, goodbye, goodbye

[Anatole]
Now drink!

[All]
Hurrah!
Smash the glasses on the floor!

Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!

Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!

[Pierre]
Whoa!

Here’s to happiness, freedom, and life!
May your travel be swift as a scythe cuts through the grass!

[All]
Whoa
Whoa

[Pierre]
May your sorrows be counted and numbered as many
As drops of wine and vodka that stay in my glass!

[All]
Whoa
Whoa

[Pierre]
Vsego horoshego
Na pososhok
Poekhali

Vsego horoshego
Na pososhok
Poekhali

[All]
Vsego horoshego
Na pososhok
Poekhali

Vsego horoshego
Na pososhok
Poekhali
Na pososhok!
Poekhali!

Come on, let’s go!

[Anatole]
Wait, wait, wait!
Shut the door!
First we have to sit down!
Yes, that’s the way

It’s a russian custom

All right

[Dolokhov]
Wait, wait, wait, wait!
Where’s the fur cloak?
Huh?

I have heard what elopements are like
She’ll rush out more dead than alive
Just in the things she is wearing
If you delay at all, there’ll be tears and papa and mama
And she’s frozen in a minute and must go back

But you wrap the fur cloak 'round her
And you carry her to the sleigh
That’s the way
That’s the way

[All]
That’s the way
That’s the way

[Balaga]
Let’s get outta here!

And the troika tore down nikitski boulevard
Whoa! Giddyup, now! Whoa! Whoa!

[All]
Hey balaga
Ho balaga
Hey hey ho balaga
Hey hey balaga
The famous troika driver

Hey balaga
Ho balaga
Hey hey hey balaga
Hey hey balaga
The famous troika driver

[Dolokhov]
When they reached the gate dolokhov whistled
The whistle was answered, and a maidservant ran out

[Maidservant]
Come in through the courtyard or you’ll be seen; she’ll come out directly

[Dolokhov]
Dolokhov stayed by the gate
Anatole followed the maid into the courtyard
Turned the corner, ran up to the porch

[Marya d.]
You will not enter my house, scoundrel!

[Dolokhov]
Anatole, come back!
Betrayed! Betrayed!
Betrayed, anatole! Betrayed!
Come back!
Betrayed, anatole! Betrayed! Betrayed!

El secuestro

[Anatole]
¡Todos levanten un vaso! - ¿Qué

Bueno, camaradas
Nos divertimos
Vivió, se rió y amó
Amigos de mi juventud
¿Cuándo nos volveremos a ver?
Me voy al extranjero

Adiós mis amantes gitanos
Todas mis fiestas aquí han terminado
Bueno, adiós, matryosha
Bésame una última vez
Recuérdame a steshka
Adiós, adiós, adiós, adiós
Deséame suerte a mis amantes gitanos
Adiós, adiós, adiós

[Todos]
Adiós mis amantes gitanos
Todas mis fiestas aquí han terminado
Bueno, adiós, matryosha
Bésame una última vez
Recuérdame a steshka
Adiós, adiós, adiós, adiós
Deséame suerte a mis amantes gitanos
Adiós, adiós, adiós

[Anatole]
¡Ahora bebe!

[Todos]
¡Hurra!
¡Rompe las gafas en el suelo!

¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!

¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!

¿Qué?
¡Guau!

¡Brindo por la felicidad, la libertad y la vida!
¡Que tu viaje sea rápido como una guadaña corta la hierba!

[Todos]
¿Qué
¿Qué

¿Qué?
Que tus penas sean contadas y contadas tantas
Como gotas de vino y vodka que se quedan en mi copa!

[Todos]
¿Qué
¿Qué

¿Qué?
Vsego horoshego
Na pososhok
Poekhali

Vsego horoshego
Na pososhok
Poekhali

[Todos]
Vsego horoshego
Na pososhok
Poekhali

Vsego horoshego
Na pososhok
Poekhali
¡Na pososhok!
¡Poekhali!

¡Vamos, vamos!

[Anatole]
¡Espera, espera, espera!
¡Cierra la puerta!
¡Primero tenemos que sentarnos!
Sí, así es

Es una costumbre rusa

Muy bien

[Dolokhov]
¡Espera, espera, espera, espera!
¿Dónde está la capa de piel?
¿Eh?

He oído cómo son las fugaciones
Saldrá más muerta que viva
Sólo en las cosas que lleva puesta
Si te retrasas, habrá lágrimas y papá y mamá
Y ella está congelada en un minuto y debe volver

Pero usted envuelve la capa de piel 'alrededor de ella
Y la llevas al trineo
Así es
Así es

[Todos]
Así es
Así es

[Balaga]
¡Salgamos de aquí!

Y la troika derribó el bulevar Nikitski
¡Guau! ¡Arre, ahora! ¡Guau! ¡Guau!

[Todos]
Oye, Balaga
Ho balaga
Hey hey ho balaga
Oye, oye, Balaga
El famoso piloto de la troika

Oye, Balaga
Ho balaga
Oye, oye, oye, Balaga
Oye, oye, Balaga
El famoso piloto de la troika

[Dolokhov]
Cuando llegaron a la puerta dolokhov silbó
El silbato fue respondido, y una criada salió corriendo

[Sirvienta]
Entra por el patio o te verán; ella saldrá directamente

[Dolokhov]
Dolokhov se quedó junto a la puerta
Anatole siguió a la criada en el patio
Giró la esquina, corrió hasta el porche

[Marya d.]
¡No entrarás en mi casa, sinvergüenza!

[Dolokhov]
¡Anatole, vuelve!
¡Traicionado! ¡Traicionado!
¡Traicionado, Anatole! ¡Traicionado!
¡Regresa!
¡Traicionado, Anatole! ¡Traicionado! ¡Traicionado!

Escrita por: