Tour De France
Paul, he took my hand dans la gare de Rouen
Eric gave me sweet kisses on the beach in Juan les pins
David held me tight through the night in Paris
When I begged for you to love me
You said, "Baby, sometimes love just ain't enough"
Then what do these French guys know about love
That you, you probably forgot
Fernand asked me to marry him dans la Rochelle
He wished to be with me instead of avec elle
You don't really see the future with me clearly now
But you still got my heart
And you always, you always will somehow
I bought a book
Now I can cook
My love story
Sent you a card
In which I signed
You still got my heart
I bought a book
Now I can cook
A melody
When I go out
I'll have some fun
I don't regret what I've done
Tour De France
Paul, tomó mi mano en la estación de tren de Rouen
Eric me dio dulces besos en la playa de Juan les pins
David me abrazó fuerte toda la noche en París
Cuando te rogué que me amaras
Tú dijiste, 'Cariño, a veces el amor simplemente no es suficiente'
Entonces, ¿qué saben estos chicos franceses sobre el amor
Que tú, probablemente olvidaste
Fernand me pidió que me casara con él en La Rochelle
Él deseaba estar conmigo en lugar de con ella
No ves claramente el futuro conmigo ahora
Pero aún tienes mi corazón
Y siempre, de alguna manera, lo tendrás
Compré un libro
Ahora puedo cocinar
Mi historia de amor
Te envié una tarjeta
En la que firmé
Todavía tienes mi corazón
Compré un libro
Ahora puedo cocinar
Una melodía
Cuando salga
Me divertiré
No me arrepiento de lo que he hecho