Vó
Eu me lembro das vezes de ti precisei
Eu me lembro das palavras ditas por você
E das vezes que sem querer eu chorei
Você estava forte dizendo por você orei
De que cor os olhos da minha avó são?
Será que são tão lindos que eu não posso explicar?
Eles são como constelações
E olha pra eles. Sei que nada vai mudar
Guardado vou estar
Quando estava mal
Você me ajudou
Quando você precisava
Eu também disse aqui estou
Quando recebi a notícia
Que você ia mudar
Nem acreditei
E tive que me aguentar
De que cor os olhos da minha avó são?
Será que são tão lindos que eu não posso explicar?
Eles são como constelações
E olha pra eles. Sei que nada vai mudar
De que cor os olhos da minha avó são?
Será que são tão lindos que eu não posso explicar?
Eles são como constelações
E olha pra eles. Sei que nada vai mudar
Guardado vou estar
Eu vim aqui especialmente pra dizer
Que a dona mais linda do mundo é você
Te agradeço por sempre me compreender
E não vou esquecer o mais importante
Eu amo você
Zezé
Vó
Recuerdo las veces que te necesité
Recuerdo las palabras que dijiste
Y las veces que sin querer lloré
Estabas fuerte diciendo que oraba por ti
¿De qué color son los ojos de mi abuela?
¿Serán tan hermosos que no puedo explicar?
Son como constelaciones
Y los miro. Sé que nada cambiará
Estaré guardado
Cuando estaba mal
Tú me ayudaste
Cuando necesitabas
Yo también dije aquí estoy
Cuando recibí la noticia
De que te ibas a mudar
No lo podía creer
Y tuve que aguantarme
¿De qué color son los ojos de mi abuela?
¿Serán tan hermosos que no puedo explicar?
Son como constelaciones
Y los miro. Sé que nada cambiará
¿De qué color son los ojos de mi abuela?
¿Serán tan hermosos que no puedo explicar?
Son como constelaciones
Y los miro. Sé que nada cambiará
Estaré guardado
Vine aquí especialmente para decirte
Que la dueña más hermosa del mundo eres tú
Te agradezco por siempre comprenderme
Y no olvidaré lo más importante
Te amo
Zezé