I Will Rejoice
Though the trees shall not bloom
And the vines bear no fruit
Though the field shall fail
And wield no food
Though the flocks are cut off
From within the fold
And the all be destroyed
Both young and old
Yet I will rejoice in the Lord
I will be joyful in God, my Saviour
I will rejoice in the Lord
I will be joyful in God, my Saviour
I will rejoice in the Lord
I will rejoice in the Lord
Though the winds rise up
And rivers roar
Though the thunder may crash
And storms destroy
Though the mountains may fall
And seas rush in
And the nations invade
By the hand of evil men
Yet I will rejoice in the Lord
I will be joyful in God, my Saviour
I will rejoice in the Lord
I will be joyful in God, my Saviour
I will rejoice in the Lord
I will rejoice in the Lord
And the Sovereign Lord
Is all my strength
And He makes me to walk
Upon the high places
I will rejoice in the Lord
I will be joyful in God, my Saviour
I will rejoice in the Lord
I will rejoice in the Lord
Me Regocijaré
Aunque los árboles no florezcan
Y las viñas no den fruto
Aunque el campo falle
Y no produzca alimento
Aunque los rebaños sean cortados
Desde dentro del redil
Y todo sea destruido
Tanto jóvenes como ancianos
Aun así me regocijaré en el Señor
Me alegraré en Dios, mi Salvador
Me regocijaré en el Señor
Me alegraré en Dios, mi Salvador
Me regocijaré en el Señor
Me regocijaré en el Señor
Aunque los vientos se levanten
Y los ríos rugan
Aunque el trueno retumbe
Y las tormentas destruyan
Aunque los montes caigan
Y los mares se precipiten
Y las naciones invadan
Por la mano de hombres malvados
Aun así me regocijaré en el Señor
Me alegraré en Dios, mi Salvador
Me regocijaré en el Señor
Me alegraré en Dios, mi Salvador
Me regocijaré en el Señor
Me regocijaré en el Señor
Y el Señor Soberano
Es toda mi fuerza
Y me hace caminar
Sobre los lugares altos
Me regocijaré en el Señor
Me alegraré en Dios, mi Salvador
Me regocijaré en el Señor
Me regocijaré en el Señor