Detroit Waves
some, would let it go to start again
knowing now how all our best intentions never lit the world on fire
lights, illuminate the exit signs
and over the wings the skies an open endless sea, crowding up surrounding me
and all, of Detroit waves
goodnight
spread out
beneath
me now
if I could, if I could stay
believe me
I would (I would)
and when, you're warm enough to share your sheets
bold enough to make believe that I was only there long enough to disappear
I'll still, say your name to fall asleep
over and over a cynic saying rosary
a liar in his make believe
and all, of Detroit waves
goodnight
spread out
beneath
me nowif I could, if I could change
believe me
I would (Detroit waves)
and Detroit waves,
goodnight
spread out
beneath me now
if I could change
believe me
I would
yes I would (I would, I would...)
Olas de Detroit
Algunos, lo dejarían ir para empezar de nuevo
sabiendo ahora cómo todas nuestras mejores intenciones nunca encendieron el mundo
luces, iluminan las señales de salida
y sobre las alas, los cielos son un mar abierto interminable, abarrotándome
y todas, las olas de Detroit
buenas noches
extendidas
debajo
de mí ahora
si pudiera, si pudiera quedarme
créeme
lo haría (lo haría)
y cuando, estás lo suficientemente cálido para compartir tus sábanas
lo suficientemente audaz para fingir que solo estuve allí el tiempo suficiente para desaparecer
todavía, digo tu nombre para quedarme dormido
una y otra vez un cínico rezando el rosario
un mentiroso en su fingimiento
y todas, las olas de Detroit
buenas noches
extendidas
debajo
de mí ahora
si pudiera, si pudiera cambiar
crée
lo haría (olas de Detroit)
y olas de Detroit,
buenas noches
extendidas
debajo de mí ahora
si pudiera cambiar
crée
lo haría
sí lo haría (lo haría, lo haría...)