A Ex Que Cê Não Esquece
Amiga disfarça não é que é ele mesmo ali
Como diz o velho ditado cidade pequena e assim
O povo aumenta mas não inventa
Eu ia te contar mas não queria que fosse dessa maneira
Mas já que sabe a verdade é que eu estou arrependido
E queria uma chance, você perdoaria, me aceitaria de novo na sua vida
Eu sou a ex que você não esquece
E a que você nunca mais vai ter
Se arrependimento matasse eu não estaria aqui
Quem dera fosse verdade, sendo você eu me pouparia desse desgaste
A la Ex Que No Olvidas
Amiga, no finjas, es él mismo allí
Como dice el viejo refrán, en un pueblo pequeño es así
La gente habla, pero no inventa
Iba a contarte, pero no quería que fuera de esta manera
Pero ya que sabes la verdad, estoy arrepentido
Y quería una oportunidad, ¿me perdonarías, me aceptarías de nuevo en tu vida?
Soy la ex que no olvidas
Y la que nunca más tendrás
Si el arrepentimiento matara, no estaría aquí
Ojalá fuera verdad, siendo tú me ahorraría este desgaste