Esmeralda
Bueno pues entonces dijimos
Que es como si se lo contase a alguien
Pues a ver, yo le cuento
Esto va así
Calentando esferas, carácter húngaro
Con frío en las peras y en el pie un disparo
Te desacredito
No pienses que te vas a quedar en mi cama apalancaito
Palabras boreales
Tus rimas son esenciales
Y el mármol de la cocina frío
El canto de la sirena es mío, pá
Ah, ah
Pantalones campana, el broche sin botón
Y en el cuello una esmeralda
Noventa y nueve céntimos el kilo
Salta el contestador, el cuchillo no tiene filo
Arrítmico, tú eres hipnótico
Niño, haces que mi rabia salga
Haces que mi rabia salga, pá
Arrítmico, tú eres hipnótico
Niño, haces que mi rabia salga
Es miércoles y tu marca en la cara, son los 80
Yo me pregunto para qué explicarte
Dónde vivo si tú eres mi casa
Ah, pa' qué explicarte
Donde vivo si tú eres mi casa, pá
Damn, listen that shit man
Damn, listen that shit man
Damn, listen that, li-listen that shit man
Uh, da-damn, listen that
Li-listen that shit man
Uh, da-damn, damn, uh
Emerald
Well then we said
It's like telling it to someone
So let me tell you
This is how it goes
Heating spheres, Hungarian character
With cold in the pears and a shot in the foot
I discredit you
Don't think you're going to stay in my bed all cozy
Boreal words
Your rhymes are essential
And the kitchen marble is cold
The mermaid's song is mine, bro
Ah, ah
Bell-bottom pants, the clasp without a button
And an emerald on the neck
Ninety-nine cents per kilo
The answering machine beeps, the knife is not sharp
Arrhythmic, you're hypnotic
Boy, you make my anger come out
You make my anger come out, bro
Arrhythmic, you're hypnotic
Boy, you make my anger come out
It's Wednesday and your mark on the face, it's the 80s
I wonder why explain
Where I live if you are my home
Ah, why explain
Where I live if you are my home, bro
Damn, listen that shit man
Damn, listen that shit man
Damn, listen that, li-listen that shit man
Uh, da-damn, listen that
Li-listen that shit man
Uh, da-damn, damn, uh