VIVIR ASÍ ES MORIR DE AMOR
Siempre me traiciona la razón
Y me domina el corazón
No sé luchar contra el amor
Hmm
Siempre me voy a enamorar de quién de mí no se enamora
Y es por eso que mi alma llora
Y ya no puedo más, ya no puedo más
Siempre se repite esa misma historia
Y ya no puedo más (ya no puedo)
Ya no puedo más (ya no puedo)
Estoy harta de rodar como una noria
Vivir así es morir de amor
Por amor, tengo el alma herida
Por amor, no quiero más vida que su vida
Melancolía
Vivir así es morir de amor
Soy mendiga de sus besos
Soy su amiga, pero yo quiero ser más que eso
Melancolía
¡Uh!
Siempre se apodera de mi ser
Mi serenidad se vuelve locura (se vuelve locura-cura)
Y me llena de amargura
Ah-ah
Siempre me voy a enamorar de quién de mí no se enamora
Y es por eso que mi alma llora
Y ya no puedo más, ya no puedo más
Siempre se repite la misma historia
Y ya no puedo más (ya no puedo)
Ya no puedo más (ya no puedo)
Harta de rodar como una noria
(Ya no puedo, ya no puedo, ya no puedo, ya no puedo)
¡Uh!
Vivir así es morir de amor
Por amor, tengo el alma herida
Por amor, no quiero más vida que su vida
Melancolía
Vivir así es morir de amor
Soy mendiga de sus besos
Soy su amiga, pero yo quiero ser más que eso
Melancolía
(Vivir así)
(Melancolía)
(Vivir así es)
Vivir así es morir de amor
Vivir así es morir de amor
Vivir así es morir de amor
Vivir así es morir de amor
(Vivir así es morir de amor)
(Vivir así es morir de amor)
(Vivir así es morir de amor)
(Vivir así)
SO LEBEN HEISST, FÜR DIE LIEBE ZU STIRBEN
Immer verrät mich der Verstand
Und das Herz hat die Kontrolle
Ich weiß nicht, wie ich gegen die Liebe kämpfen soll
Hmm
Immer verliebe ich mich in jemanden, der sich nicht in mich verliebt
Und deshalb weint meine Seele
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Immer wiederholt sich dieselbe Geschichte
Und ich kann nicht mehr (ich kann nicht)
Ich kann nicht mehr (ich kann nicht)
Ich habe genug, mich wie ein Karussell zu drehen
So leben heißt, für die Liebe zu sterben
Für die Liebe, habe ich eine verletzte Seele
Für die Liebe, will ich kein anderes Leben als sein Leben
Melancholie
So leben heißt, für die Liebe zu sterben
Ich bin eine Bettlerin seiner Küsse
Ich bin seine Freundin, aber ich will mehr als das
Melancholie
¡Uh!
Immer ergreift es mein Wesen
Meine Gelassenheit wird zum Wahnsinn (wird zum Wahnsinn)
Und es erfüllt mich mit Bitterkeit
Ah-ah
Immer verliebe ich mich in jemanden, der sich nicht in mich verliebt
Und deshalb weint meine Seele
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Immer wiederholt sich dieselbe Geschichte
Und ich kann nicht mehr (ich kann nicht)
Ich kann nicht mehr (ich kann nicht)
Genug, mich wie ein Karussell zu drehen
(Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr)
¡Uh!
So leben heißt, für die Liebe zu sterben
Für die Liebe, habe ich eine verletzte Seele
Für die Liebe, will ich kein anderes Leben als sein Leben
Melancholie
So leben heißt, für die Liebe zu sterben
Ich bin eine Bettlerin seiner Küsse
Ich bin seine Freundin, aber ich will mehr als das
Melancholie
(So leben)
(Melancholie)
(So leben heißt)
So leben heißt, für die Liebe zu sterben
So leben heißt, für die Liebe zu sterben
So leben heißt, für die Liebe zu sterben
So leben heißt, für die Liebe zu sterben
(So leben heißt, für die Liebe zu sterben)
(So leben heißt, für die Liebe zu sterben)
(So leben heißt, für die Liebe zu sterben)
(So leben)