395px

Último Tren a la Onda

Nation Of Ulysses

Last Train To Cool

3 chords, yeah they're yours,
we stole them from your bottom drawer.
16 strings or something,
yeah, don't listen, 'cause we stole everything.
Yeah, it's true, we got it from you,
don't worry man, there's nothing new.
Stay outside,
there's nothing in here that you would call alive.
With your own little shoes on your own little feet,
you'll never win or lose on your own little street,
when you're suckin' on your thumb and it's all goin' numb
and you're looking in the mirror and your looking so dumb,
well don't expect my invitation to come,
in your own little can where you cut out the noise.
You're too busy spittin' out mouthwash,
too busy spittin' out your own voice.
You keep saying, "I've got a car outside,"
well it that's true child, go take a ride.

Último Tren a la Onda

3 acordes, sí, son tuyos,
los robamos de tu cajón de abajo.
16 cuerdas o algo así,
sí, no escuches, porque robamos todo.
Sí, es verdad, lo obtuvimos de ti,
no te preocupes hombre, no hay nada nuevo.
Quédate afuera,
no hay nada aquí que llamarías vivo.
Con tus propios zapatos en tus propios pies,
nunca ganarás o perderás en tu propia callejuela,
cuando estás chupando tu dedo y todo se adormece
y te ves en el espejo y te ves tan tonto,
bueno, no esperes mi invitación para venir,
en tu propio rinconcito donde cortas el ruido.
Estás demasiado ocupado escupiendo enjuague bucal,
demasiado ocupado escupiendo tu propia voz.
Sigues diciendo, 'Tengo un auto afuera,'
bueno, si eso es cierto, niño, ve a dar un paseo.

Escrita por: The Nation of Ulysses