Quando Você Acordar
Quando deixou o orgulho gerar ingratidão, morreu sem saber
Quando deixou o egoísmo ofuscar o coração, perdeu sem querer
E quem só quis se banhar no luar de um lindo amor, e jamais sofrer
Plantou o amor sem ter que preocupar se ia colher
Insitiu tentar em fazer brotar, perceber a chave para a vida
Quando você acordar não deixe de agradecer
Joga a tristeza no ar que o melhor é viver
Insistir, tentar. Do amor provar, se não deu valeu, nunca é tarde pra recomeçar...
Se perguntarem sobre um novo sonhador, sou eu
Se perguntarem sobre o medo do amor, morreu.
Eu estou cheia de vida, cheia vida e amor
e quem duvida, go away
Quando meus olhos ficaram de frente para os seus, o tempo parou
Quando o tempo ensinou respeitar o amanhecer, o mundo girou
Quando Você Acordar (Traducción)
Cuando salió de la ingratitud de generar orgullo, murió sin saber
Cuando salió de la sombra a los corazones el egoísmo, sin querer perder
Y que sólo quería bañarse en la luz de la luna de un amor hermoso, y nunca sufren
Plantó el amor sin tener que preocuparse de ir a recoger
Insite tratando de llevar a cabo, comprender la clave de la vida
Cuando te despiertes, no te olvides de dar las gracias a
Jugar la tristeza en el aire que lo mejor es vivir
Insisten en intentarlo. Sabor de amor, si no le costó, nunca es demasiado tarde para empezar ...
Si usted pregunta acerca de un nuevo soñador, yo soy
Si se le pregunta sobre el miedo al amor, ha muerto.
Estoy lleno de vida, vida plena y el amor
y que ponga en duda, vaya
Cuando mis ojos estaban frente a ella, el tiempo se detuvo
Cuando el tiempo les enseña a respetar la madrugada, el mundo se volvió
Escrita por: Alexandre Carlo, Bruno Dourado, Juninho, Luis Mauricio, Izabella Rocha