395px

Naticongo

Natiruts

Naticongo

Tinha a coragem e a calma de um rei
Os mais ferozes males enfrentou
Seus inimigos não puderam ver
Segredos da sua força contra a dor, e
Seus olhos liam além do amanhecer
Suas palavras transformavam leis
Todos queriam ser como ele foi
Ninguém sabia que era infeliz
Queria saber (queria saber)
Que faltava então?
Não queria viver (não queria viver)
Com essa dor no coração
Pois até um rei
Despeja lágrimas por não ter o seu grande amor

Queria saber se é bom ou ruim
Ter uma flor tão linda assim
Com o azul do céu e o brilho do mar
E olhos de mel pra iluminar
Ô

Se ajoelhou como servo pela primeira vez
Dizendo já sofrer demais, ô
Saber sobre os céus e a floresta não lhe foi em vão
Sem eles, não teria a paz
Pra acreditar

Queria saber se é bom ou ruim
Ter uma flor tão linda assim
Com o azul do céu e o brilho do mar
E olhos de mel pra iluminar
Ô

Naticongo

Tuve el coraje y la calma de un rey
Los males más feroces que se enfrentan
Tus enemigos no podían ver
Secretos de su fuerza contra el dolor, y
Tus ojos leen más allá del amanecer
Sus palabras transformaron leyes
Todo el mundo quería ser como él
Nadie sabía que eras infeliz
Quería saber (quería saber)
¿Qué faltaba entonces?
No quería vivir (no quería vivir)
Con este dolor en el corazón
Para incluso un rey
Se derrama lágrimas por no tener tu gran amor

Me pregunto si es bueno o malo
Tener una flor tan hermosa
Con el cielo azul y el resplandor del mar
Y ojos de miel a la luz
Espera, espera

Se arrodilló como sirviente por primera vez
Diciendo que ya sufren demasiado, hombre
Saber sobre los cielos y el bosque no fue en vano
Sin ellos, no tendría paz
Creer

Me pregunto si es bueno o malo
Tener una flor tan hermosa
Con el cielo azul y el resplandor del mar
Y ojos de miel a la luz
¡Vaya

Escrita por: Natiruts