Chotto zutsu ne
きゅうじつのあさ
Kyuujitsu no asa
きゅうこうにのって
Kyuukou ni notte
うみとかみえる
Umi toka mieru
えきまでいった
Eki made itta
こいなんていらないわ
Koi nante ira nai wa
そうおもってたわ
Sou omotteta wa
きがつけばあたらしい
Ki ga tsukeba atarashii
こいをしてたわたし
Koi wo shiteta watashi
ちょっとずつちょびっとずつ
Chotto zutsu chobitto zutsu
すきになったあなた
Suki ni natta anata
ちょっとずつしあわせかんを
Chotto zutsu shiawase kan wo
あじわったきゅうじつのごご
Ajiwatta kyuujitsu no gogo
うでくんでみた
Ude kun de mita
なんかぎこちないわ
Nanka gikochi nai wa
おがわがながれ
Ogawa ga nagare
もうなつはちかい
Mou natsu wa chikai
もうだれもしんじない
Mou daremo shinji nai
そうおもったけど
Sou omotta kedo
このひとはしんじよう
Kono hito wa shinji you
なぜかへんねわたし
Naze ka hen ne watashi
ちょっとだけちょびっとだけ
Chotto dake chobitto dake
こわいときもある
Kowai toki mo aru
こんなだってしあわせかんが
Konna datte shiawase kan ga
つづいちゃってよいのかしら
Tsudui chatte yoi no kashira
ちょっとずつちょびっとずつ
Chotto zutsu chobitto zutsu
すきになったあなた
Suki ni natta anata
ちょっとずつしあわせかんを
Chotto zutsu shiawase kan wo
あじわったきゅうじつ
Ajiwatta kyuujitsu
Repeat
Repeat
Poco a poco, ¿sabes?
En una mañana de descanso
Subiendo al tren
Puedo ver el mar
Fui hasta la estación
El amor no es necesario
Así lo pensaba
Y de repente me di cuenta
Estaba enamorada de algo nuevo
Poco a poco, lentamente
Me fui enamorando de ti
Poco a poco, saboreando
La felicidad en una tarde de descanso
Lo intenté abrazar
Se sintió extraño
El río fluye
El verano está cerca
Ya no confío en nadie
Así pensaba
Pero esta persona merece confianza
Por alguna razón, soy diferente
Solo un poco, solo un poquito
Hay momentos de miedo
Incluso así, ¿no sería bueno
Que la felicidad continuara?
Poco a poco, lentamente
Me fui enamorando de ti
Poco a poco, saboreando
La felicidad en un día de descanso