Patrai (part. Zé Felipe e O REI DA BATIDINHA)
(Coloca o capacete que lá vem pedrada!)
(Nattanzinho) (oi?)
(Que solinho é esse, hein?) (Ai, Nattanzinho) (vai, chama!)
(Vai, Nattanzinho)
Passei a noite pensando, quase que eu não durmo
Que lapa de raba da porra, tu sentando é um absurdo
Senta, senta, sarra, sarra, joga e se contrai
Tira a calcinha, amor, pro Nattanzinho, vai
Passei a noite pensando, quase que eu não durmo
Que lapa de raba da porra, ela sentando é um absurdo
Senta, senta e sarra, sarra, joga e se contrai
Tira a calcinha, amor, vai, Nattanzinho, chama, ó
Olha pra trai, pra trai, pra trai, pra trai
Olha pra trás, pra trás, vai pro Nattanzinho, vai
Olha pra trai, pra trai, pra trai, pra trai
Tira a calcinha, amor, ui, ai
Olha pra trai, pra trai, pra trai, pra trai
Olha pra trai, pra trai, pra trai, pra trai
Olha pra trai, pra trai, pra trai, pra trai, pra trai, pra trai
Tira a calcinha, amor, vai, vai
(Olha o solo) (é pra bater no paredão) (uou)
(Traz cachaça, cerveja, três copo) (e um revólver)
Passei a noite pensando, quase que eu não durmo
Que lapa de raba da porra, tu sentando é um absurdo
Senta, senta, sarra, sarra, joga e se contrai
Tira a calcinha, amor, va-va-va-vai
Eu passei a noite pensando, quase que eu não durmo
Que lapa de raba da porra, ela sentando é um absurdo
Senta, senta, sarra, sarra, joga e se contrai
Tira a calcinha, amor, pro Nattanzinho, vai
Olha pra trai, pra trai, pra trai, pra trai
Olha pra trai, ui, que suingue diferente
Olha pra trás, pra trás, pra trás, pra trás
Olha pra trás, que raba, minha filha
(Vem pra trás devagarinho, tá, mô?) (Daquele jeito) (vai!)
(The King of Swing, soy yo) (que é pra bater no paredão) (vai!)
Patrai (feat. Zé Felipe und Der König der Beats)
(Setz den Helm auf, hier kommt der Steinwurf!)
(Nattanzinho) (hä?)
(Welcher Sonnenschein ist das, hä?) (Oh, Nattanzinho) (los, ruf!)
(Los, Nattanzinho)
Ich hab die Nacht nachgedacht, fast hätte ich nicht geschlafen
Was für ein geiler Hintern, wenn du dich bewegst, ist das absurd
Setz dich, setz dich, schau, schau, wirf und zieh dich zusammen
Zieh die Unterhose aus, Liebling, für Nattanzinho, los
Ich hab die Nacht nachgedacht, fast hätte ich nicht geschlafen
Was für ein geiler Hintern, wenn sie sich bewegt, ist das absurd
Setz dich, setz dich und schau, schau, wirf und zieh dich zusammen
Zieh die Unterhose aus, Liebling, los, Nattanzinho, ruf, oh
Schau nach hinten, nach hinten, nach hinten, nach hinten
Schau nach hinten, nach hinten, geh zu Nattanzinho, los
Schau nach hinten, nach hinten, nach hinten, nach hinten
Zieh die Unterhose aus, Liebling, ui, ah
Schau nach hinten, nach hinten, nach hinten, nach hinten
Schau nach hinten, nach hinten, nach hinten, nach hinten
Schau nach hinten, nach hinten, nach hinten, nach hinten, nach hinten, nach hinten
Zieh die Unterhose aus, Liebling, los, los
(Schau dir das Solo an) (es ist für die Wand) (wow)
(Bring Schnaps, Bier, drei Gläser) (und einen Revolver)
Ich hab die Nacht nachgedacht, fast hätte ich nicht geschlafen
Was für ein geiler Hintern, wenn du dich bewegst, ist das absurd
Setz dich, setz dich, schau, schau, wirf und zieh dich zusammen
Zieh die Unterhose aus, Liebling, va-va-va-vai
Ich hab die Nacht nachgedacht, fast hätte ich nicht geschlafen
Was für ein geiler Hintern, wenn sie sich bewegt, ist das absurd
Setz dich, setz dich, schau, schau, wirf und zieh dich zusammen
Zieh die Unterhose aus, Liebling, für Nattanzinho, los
Schau nach hinten, nach hinten, nach hinten, nach hinten
Schau nach hinten, ui, was für ein anderer Groove
Schau nach hinten, nach hinten, nach hinten, nach hinten
Schau nach hinten, was für ein Hintern, mein Kind
(Komm langsam zurück, okay, Schatz?) (So wie das) (los!)
(Der König des Swings, das bin ich) (es ist für die Wand) (los!)