Sonho de Amor (part. Tarcísio do Acordeon)
E é sempre igual
Toda noite cê vem me usar
Não tenho forças pra recusar
E você tirando a roupa
Me beijando lentamente
Queria esse momento eternizar
Mas, quando olho, do meu lado cê não tá
Até teve sua boca na minha
Mas na hora H o alarme tocou
E por mais que eu volte a dormir
No sonho não volta de onde parou
E até teve sua boca na minha
Mas na hora H o alarme tocou
E por mais que eu volte a dormir
No sonho não volta de onde parou
Foi só mais um sonho de amor
E é sempre igual
Toda noite cê vem me usar
Não tenho forças pra recusar
Oh, você tirando a roupa
Me beijando lentamente
Queria esse momento eternizar
Mas, quando acordo, do meu lado cê não tá
Até teve sua boca na minha
Mas na hora H o alarme tocou
E por mais que eu volte a dormir
O sonho não volta de onde parou
Até teve sua boca na minha
Mas na hora H o alarme tocou
E por mais que eu volte a dormir
No sonho não volta de onde parou
Até teve sua boca na minha
Mas na hora H o alarme tocou
E por mais que eu volte a dormir
O sonho não volta de onde parou
Até teve sua boca na minha
Mas na hora H o alarme tocou
E por mais que eu volte a dormir
O sonho não volta de onde parou
Foi só mais um sonho de amor
Droom van de Liefde (met Tarcísio do Acordeon)
En het is altijd hetzelfde
Elke nacht kom je me gebruiken
Ik heb geen kracht om te weigeren
En jij trekt je kleren uit
Me kust langzaam
Ik wou dat ik dit moment kon vereeuwigen
Maar als ik kijk, ben je niet aan mijn zijde
Je had zelfs je lippen op de mijne
Maar op het moment suprême ging de wekker af
En hoe vaak ik ook weer ga slapen
In de droom gaat het niet verder waar het stopte
En je had zelfs je lippen op de mijne
Maar op het moment suprême ging de wekker af
En hoe vaak ik ook weer ga slapen
In de droom gaat het niet verder waar het stopte
Het was gewoon weer een droom van de liefde
En het is altijd hetzelfde
Elke nacht kom je me gebruiken
Ik heb geen kracht om te weigeren
Oh, jij trekt je kleren uit
Me kust langzaam
Ik wou dat ik dit moment kon vereeuwigen
Maar als ik wakker word, ben je niet aan mijn zijde
Je had zelfs je lippen op de mijne
Maar op het moment suprême ging de wekker af
En hoe vaak ik ook weer ga slapen
De droom gaat niet verder waar het stopte
Je had zelfs je lippen op de mijne
Maar op het moment suprême ging de wekker af
En hoe vaak ik ook weer ga slapen
In de droom gaat het niet verder waar het stopte
Je had zelfs je lippen op de mijne
Maar op het moment suprême ging de wekker af
En hoe vaak ik ook weer ga slapen
De droom gaat niet verder waar het stopte
Je had zelfs je lippen op de mijne
Maar op het moment suprême ging de wekker af
En hoe vaak ik ook weer ga slapen
De droom gaat niet verder waar het stopte
Het was gewoon weer een droom van de liefde
Escrita por: Kaique Carneiro / Kinho Compositor / Mateus Vulcani / Ramiro Alves / Samuel Vulcani